Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nous réunissons gens et solutions

Vertaling van "solutions institutionnelles nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les changements institutionnels sont-ils une solution au paradoxe de la productivité?

Can Organizational Change Resolve the Productivity Paradox?


Nous réunissons gens et solutions

Bringing People & Solutions Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que nous décidions de l'adopter ou non, cette solution illustre une idée plus générale, à savoir qu'il est possible d'ériger une chambre haute viable en s'appuyant sur des principes classiques forts à partir des matériaux institutionnels que nous possédons déjà.

Whether we might want to move in that direction, it teaches something more general, which is that it is possible to construct a viable upper house on the basis of cogent and classical principles using the institutional materials that we already have.


Nous devons expliquer pourquoi les solutions institutionnelles que nous proposons sont bonnes pour l’Union européenne.

We need to explain why the institutional solutions we propose are good for the European Union.


Nous ne pouvons pas geler la procédure toute entière jusqu’à 2009 tandis que nous attendons la solution institutionnelle parfaite, de même que nous ne pouvons nous attarder sur des débats théologiques alors que les problèmes sont urgents.

We cannot paralyse the entire procedure until 2009 while we wait for the perfect institutional solution, nor can we carry on theological debates when issues are pressing.


Il est nettement préférable d'adopter des solutions comme l'enseignement, la mobilisation, la participation et l'intégration institutionnelle [.] Si nous allons de l'avant en toute bonne foi, nous créerons l'atmosphère de confiance, de collaboration et de mobilisation dont nous avons besoin pour faire des progrès.

Education, engagement, participation and institutional integration through inclusion are far better alternatives.moving forward with good faith will create the atmosphere of trust, cooperation and engagement we need to make progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous ne parvenons pas à trouver des solutions institutionnelles, nous courons le risque de voir réapparaître les impasses que nous avons connues.

If we are unable to find institutional solutions, there is a risk that the deadlock situations we have experienced will recur.


La réalité, c'est qu'au fond, les solutions institutionnelles que nous adoptons s'agissant de la Banque centrale font parfois peur, parce qu'on a parfois l'impression qu'elles pourraient s'imposer à d'autres mécaniques institutionnelles, pourquoi pas à l'Union elle-même.

The truth is that, in fact, the institutional solutions we adopt with regard to the Central Bank are sometimes frightening, because we sometimes have the impression that they could be imposed on other institutional mechanisms, or even the Union itself.


Les solutions institutionnelles nous paraissent très bonnes.

We think that the institutional solutions are very good.


En 2005, nous préparerons, de concert avec le Secrétariat du Conseil du Trésor, une présentation sur des solutions et des options de financement à long terme, ayant pour objectif commun d'obtenir un niveau adéquat de financement grâce auquel nous pourrons mettre en oeuvre intégralement notre stratégie de renouveau institutionnel pour renforcer davantage nos pratiques en matière de ressources humaines. Cela nous permettra de repositionner nos opérations ...[+++]

In 2005 we will work with the Treasury Board Secretariat on a submission for long-term funding solutions and options, with the mutual objective to secure an adequate level of funding so that we can fully implement our institutional renewal strategy to further strengthen our human resources practices and reposition our core operations and functions to meet the ever-increasing complexity of privacy issues in both the public sector and the private sector.


Ce nous proposons, c'est un train complet de mesures, une feuille de route prévoyant des dispositifs de réalisation efficace et des solutions institutionnelles.

What we are proposing is an integrated package, a road map with delivery mechanisms and institutional solutions.


Nous avons eu de très longues discussions au sujet du financement avec le Secrétariat du Conseil du Trésor et j'espère qu'on trouvera une solution et peut-être que la Commission de la fonction publique fournira l'occasion de régler cette question (1010) Le vice-président (M. Paul Forseth): Il semble que nous ayons un grand avantage dans le fait que nous sommes habitués depuis longtemps au rôle du vérificateur général et que son expérience et ses conseils ainsi que sa mémoire institutionnelle peuvent s ...[+++]

We have had very long and protracted discussions with Treasury Board Secretariat over funding, and I would hope that could be resolved, and perhaps the Public Service Commission would provide an opportunity to do something on that issue (1010) The Vice-Chair (Mr. Paul Forseth): It seems we have a great advantage in that we have long-established practice and experience with the role of the Auditor General, and that advice and experience and institutional memory can be helpful to the emerging roles of the PSC.




Anderen hebben gezocht naar : nous réunissons gens et solutions     solutions institutionnelles nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

solutions institutionnelles nous ->

Date index: 2024-10-02
w