Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compte tenu du débat que nous aurons éventuellement » (Français → Anglais) :

- mettre sur les rails une politique ambitieuse qui nous permettra, dans l’avenir, de mieux prévenir et, le cas échéant, de mieux gérer d’éventuelles crises financières et qui, compte tenu de la responsabilité particulière du secteur financier dans la crise actuelle, recherchera des contributions appropriées du secteur financier.

- Setting in motion an ambitious policy that will allow us in the future to better prevent and if needed manage possible financial crises, and that – taking into account the specific responsibility of the financial sector in the current crisis – will look also into adequate contributions from the financial sector.


Ceci nous amène à dire que, compte tenu du débat qui prévaut présentement et compte tenu de l'éventualité de voir disparaître, à plus ou moins brève échéance, les institutions bancaires canadiennes dans plusieurs villes ou petites régions du Canada, nous avons été amenés à repenser, à Postes Canada, le rôle que nous pouvons jouer aujourd'hui, en ayant comme toile de fond le rôle que nous jouions il y a quelques ...[+++]

This leads me to say that, in view of the current debate and the possibility that Canadian banking institutions may in a relatively short time disappear in many small towns or areas of Canada, that we have come to reconsider the role that Canada Post might play, on the basis of the role that we played in this area a number of years ago.


Compte tenu des débats flous que nous avons eus sur cette stratégie, la définition de ces lignes directrices «emploi» est vraiment, pour nous, tout à fait essentielle; c’est pour cela que nous avons tellement insisté pour qu’il n’y ait pas d’adoption par le Conseil avant ce débat et avant le vote de demain.

Given the vague debates that we have had on this strategy, defining these employment guidelines is, for us, absolutely vital; that is why we were so insistent that they should not be adopted by the Council before this debate and before tomorrow’s vote.


Aujourd’hui, compte tenu de ce qui s’est passé au sein de la commission économique et monétaire, compte tenu du débat tel que je le vois se dérouler au Conseil, je crois que nous devons très fortement - et j’espère à la plus large majorité possible - soutenir la proposition de la Commission, car, à ce stade des débats, le mieux pourrait devenir l’ennemi du bien, et je pense que nos concitoyens ne comprendraient ...[+++]

Today, taking into account what happened in the Committee on Economic and Monetary Affairs, taking into account the debate that I see taking place in the Council, I believe that we must support the Commission’s proposal very strongly – and I hope with the largest possible majority. At this stage of the debate, trying to do better could turn out worse and I think that our fellow citizens would not understand our remaining in a state ...[+++]


juge inacceptable que la Commission reprenne les négociations avec le Mercosur sans rendre publique une évaluation d'impact approfondie et sans engager un véritable débat politique avec le Conseil et le Parlement; demande qu'une étude d'impact des conséquences de cette négociation sur les filières agricoles et les régions européennes soit élaborée et débattue avant tout échange d'offres tarifaires entre l'Union et le Mercosur; rappelle que, ...[+++]

Considers it unacceptable that the Commission resumed negotiations with Mercosur without making publicly available a detailed impact assessment and without engaging in a proper political debate with the Council and Parliament; calls for a study into the impact of these negotiations on European agricultural sectors and regions to be produced and discussed before any tariff proposals are exchanged between the EU and Mercosur; points out that, given the agricultural implications of the negotiations, a link with the Doha Round must necessarily be established; calls accordingly on the Commission not to conclude the negotiations with Mercos ...[+++]


souligne, en particulier dans le contexte de la catastrophe ayant eu lieu au Japon, l'importance d'un système d'aide efficace avec des temps de réaction courts pour protéger la population, ce qui ne peut être garanti qu'au niveau local et régional; rappelle la résolution du Comité des régions sur «Les conséquences des catastrophes naturelles et de la catastrophe nucléaire au Japon: leçons pour l'Union européenne» (CdR 123/2011 fin), dans laquelle il réclame que soit mené un débat sur la question essentielle de la sécurité ...[+++]

reaffirms, especially in the light of the disaster in Japan, the importance of an effective support system with short response times for the protection of the population, which can only be guaranteed at regional and local level; stresses the call set out in the resolution of the Committee of the Regions on: ‘The consequences of the natural disaster in Japan: lessons for the European Union’ (CdR 123/2011) for a debate on key security issues in the light of the findings from Japan and the need to take into account the latest research in the field; calls on the Member States and regions to examine their existing plans for disaster prevent ...[+++]


Les débats sur la nécessité de mesures appropriées pour le secteur laitier devraient avoir lieu compte tenu des débats à venir sur les contrôles sanitaires et des divers débats que nous aurons à l’avenir sur le futur de la politique agricole commune.

Discussions on the need for appropriate measures for the milk sector should take place in view of the upcoming health check discussions and the various discussions we will have on the future of the common agricultural policy.


Les débats sur la nécessité de mesures appropriées pour le secteur laitier devraient avoir lieu compte tenu des débats à venir sur les contrôles sanitaires et des divers débats que nous aurons à l’avenir sur le futur de la politique agricole commune.

Discussions on the need for appropriate measures for the milk sector should take place in view of the upcoming health check discussions and the various discussions we will have on the future of the common agricultural policy.


Il est très intéressant, compte tenu du débat que nous aurons éventuellement sur le projet de loi C-36.

It is very interesting reading in view of the debate we will have eventually on Bill C-36.


Je serais même tenté de leur suggérer d'avoir recours à des moyens comme le système Echelon pour lancer la lutte contre ces trafiquants, mais cela risquerait de passer pour de la provocation compte tenu du vote que nous aurons jeudi.

I am even tempted to suggest that they might use things like the Echelon system to start fighting against these traffickers, but that might be rather provocative in view of the vote coming up on Thursday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte tenu du débat que nous aurons éventuellement ->

Date index: 2021-06-03
w