Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compte non seulement la mortalité mais aussi " (Frans → Engels) :

La Commission doit prendre en compte non seulement les opportunités mais aussi les potentiels risques et dérives de certains des nouveaux modèles économiques, notamment à l’égard des questions sociales, de la régulation du travail et de la concurrence fiscale déloyale.

The Commission must take account not only of the opportunities but also of the potential risks and unwanted effects of certain new economic models, e.g. in relation to social issues, employment regulation and unfair tax competition.


b) évalue et prend en compte non seulement la mortalité mais aussi les effets sublétaux du produit antiparasitaire, notamment les changements qu'il entraîne dans le comportement alimentaire, le poids corporel, les signaux de stress et la performance de reproduction;

(b) assess and give weight not only to the mortality but also to the sublethal effects of the pest control product, including its effects in changing feeding behaviour, body weight, stress signals and reproductive performance;


Les mesures prises pour améliorer l'intégration dans la société des personnes qui émigrent de pays tiers vers l'Union européenne et des minorités ethniques doivent tenir compte non seulement des aspects économiques et sociaux mais aussi de la diversité culturelle et religieuse, de la citoyenneté et des droits politiques.

Policies for improving the integration into society of those migrating into the EU from third countries as well as ethnic minorities need to take account not only of economic and social aspects but also of cultural and religious diversity, citizenship and political rights.


Il s'agit d'un véritable défi dans la mesure où il est difficile de prévoir quelles seront les propriétés des produits issus des nanotechnologies, puisqu'il faut pour cela prendre en compte non seulement les phénomènes de la physique classique mais aussi les effets de la mécanique quantique.

This presents a challenge since predicting the properties of nanotechnology-based products is difficult because it requires that classical physics and quantum mechanical effects are both taken into account.


La décision du juge Mosley souligne la nécessité de renforcer les mécanismes du CST pour rendre des comptes non seulement aux tribunaux, mais aussi au ministre, au Parlement et aux Canadiens.

Justice Mosley's findings underscore the need to reinforce CSE's accountability not only to the courts but also to the minister, to Parliament, and to Canadians.


Certains éléments pourraient également tenir compte non seulement des Inuits mais aussi des résidents non inuits des Territoires et même peut-être du Yukon.

There may be some elements that will also take in not only Inuit but non-Inuit residents of the Territories, and perhaps even the Yukon.


Sur l'insistance du président, les fonctionnaires ont laissé entendre qu'en vertu de l'alinéa 47(1)a), le ministre devrait tenir compte non seulement des coûts mais aussi des avantages.

They suggested, on some prodding from the chair, that under paragraph 47(1)(a), the minister should look at not only costs but also benefits.


Dans ce contexte, on prend en compte non seulement la population, mais aussi la situation socioéconomique des provinces.

In this context, consideration is given not only to population figures, but also to the socio-economic status of the provinces.


Les villes et zones urbaines concentrent non seulement des possibilités, mais aussi des défis. Il faudrait donc tenir compte des problèmes spécifiques des zones urbaines, comme le chômage et l'exclusion sociale (y compris le problème des «travailleurs pauvres»), les taux de criminalité élevés et en hausse, l'augmentation de la congestion et l'existence de poches de pauvreté à l'intérieur des villes.

Cities and urban areas concentrate not only opportunities but also challenges, and account should be taken of the specific problems facing urban areas, such as unemployment and social exclusion (including the problem of the ‘working poor’), high and rising crime rates, increased congestion and the existence of pockets of deprivation within city boundaries.


- Mise au point de nouveaux procédés et de systèmes de fabrication flexibles et intelligents: L'objectif est d'encourager le passage de l'industrie à des systèmes de production et d'organisation reposant davantage sur les connaissances et de considérer la production dans une perspective plus globale, prenant en compte non seulement les équipements et les logiciels, mais aussi les individus et la manière dont ils apprennent et partagent leurs connaissan ...[+++]

- Development of new processes and flexible and intelligent manufacturing systems: The objective is to encourage industry's transition towards more knowledge-based production and systems organisation and to considering production from a more holistic perspective, encompassing not only hardware and software, but also people and the way in which they learn and share knowledge.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compte non seulement la mortalité mais aussi ->

Date index: 2024-07-13
w