Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compromis auquel nous devons à mon sens continuer " (Frans → Engels) :

Même ainsi, nous sommes face à un compromis auquel nous devons à mon sens continuer à croire.

Even so, we are dealing with a compromise in which I believe we should continue to have faith.


À mon sens, c’est un domaine que nous devons surveiller et auquel nous devons accorder davantage d’attention le plus tôt possible.

In my opinion, this is an area we should look at and focus greater attention on as soon as possible.


Outre ce que Carleen vient de dire, qui représente à mon sens une question très importante et significative que nous devons envisager comme Canadiens, je crois aussi que, même si une évaluation de l'incidence sur les droits humains — croyez-moi, j'ai l'impression d'être un disque rayé en continuant de le répéter — nou ...[+++]

In addition to what Carleen has said, which I think is a very important and weighty issue that we need to consider as Canadians, I also believe that although a human rights impact assessment—believe me, I feel like a broken record in continuing to say it—would help us to see this better, the trade agreement with Colombia could exacerbate an already staggeringly difficult human rights situation.


À mon avis, il faudrait revenir au projet de loi C-11 et laisser fonctionner cette mesure de compromis. Nous devons nous assurer que le gouvernement fournisse un système doté de ressources suffisantes pour que le Canada continue d'être un lieu sûr pour les réfugiés, les réfugiés authentiques du monde entier qui souhaitent s'y installer.

I would suggest that we go back to letting Bill C-11, the compromise bill, work and that we ensure the government provides a proper resource system so Canada can continue to be a safe place for refugees, genuine refugees, from around the world to make their home.


À mon sens, même si nous devons continuer à exprimer nos critiques, il serait donc utile de mettre en exergue l’importance de maintenir les voies de dialogue ouvertes.

In my opinion, and even though we must continue to voice our criticisms, it would therefore be useful to emphasise the importance of keeping channels of dialogue open.


Monsieur le Président, à mon sens, les institutions ne doivent pas se laisser intimider par ces actes et nous devons, aujourd’hui plus que jamais, continuer d’œuvrer en faveur d’une Europe unie - en tenant compte des priorités que la présidence irlandaise va nous présenter après-demain -, en faveur d’une Constitution pour l’Europe; l’Europe veut et a besoin d’une Constitution, Monsieur le Président, une Constitution qui doit tous nous inclure.

Mr President, I believe that the institutions must not be intimidated by these acts and that, today more than ever, we must continue to work in favour of a united Europe – taking account of the priorities which the Irish Presidency will present to us the day after tomorrow – in favour of a Constitution for Europe; Europe wants and needs a Constitution, Mr President, a Constitution which must include all of us.


Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour mainten ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need ...[+++]


Je reste convaincu que nous devons continuer ces efforts de concert avec nos partenaires internationaux et je compte travailler en ce sens au cours de mon mandat comme ambassadeur.

I am convinced that we must continue these efforts, in concert with our international partners, and I plan to work with this in mind during my next term as Ambassador.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compromis auquel nous devons à mon sens continuer ->

Date index: 2025-07-22
w