Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compris les composants fréquemment toxiques protégés » (Français → Anglais) :

Nous demandons une participation publique à l'enregistrement et à la réévaluation des pesticides, une approbation accélérée des solutions de rechange moins toxiques, ainsi que la divulgation complète de TOUS les ingrédients des pesticides, y compris les composants fréquemment toxiques protégés par le «secret de fabrication».

We want public participation in the registration and re-evaluation processes; fast-track approvals for less toxic alternatives, which is vital; and full disclosure of all the ingredients in pesticides.


Nous voulons la participation du public aux processus d'homologation et de réévaluation, aux procédures d'approbation accélérées de solutions moins toxiques et à l'information complète sur les ingrédients contenus dans les pesticides, y compris des produits fréquemment toxiques.

We want public participation in the registration and re-evaluation processes, fast-track approvals for less toxic alternatives to pesticides, and full disclosure of all the ingredients in pesticides, including the frequently toxic formulants.


la formule d’additivité (voir point 4.1.3.5.2), à condition que les données sur la toxicité de tous les composants très toxiques du mélange soient disponibles et qu’il existe des éléments probants qui confirment que tous les autres composants, y compris ceux pour lesquels des données de toxicité aiguë et/ou chronique ne sont pas disponibles, sont peu ou non toxiques et ne contribuent pas notablement au danger du mélange pour l’envi ...[+++]

the additivity formula (see section 4.1.3.5.2) provided that toxicity data are available for all highly toxic components in the mixture and there is convincing evidence that all other components, including those for which specific acute and/or chronic toxicity data are not available, are of low or no toxicity and do not significantly contribute to the environmental hazard of the mixture.


32. est préoccupé par le fait que le projet de loi sur la lutte contre les discrimination ne porte pas sur la discrimination fondées sur l'orientation et l'identité sexuelles; souligne la nécessité urgente de mettre en place une législation globale de lutte contre les discriminations et de créer un conseil pour l'égalité et la lutte contre les discriminations afin de protéger les citoyens contre les discriminations fondées sur l'appartenance ethnique, la religion, le sexe, l'orientation ou l'identité sexuelle, l'âge et le handicap; ...[+++]

32. Expresses concern that the draft law on antidiscrimination does not address discrimination based on sexual orientation and identity; stresses the urgent need for comprehensive anti–discrimination legislation and the establishment of an anti-discrimination and equality board to protect individuals against discrimination based on ethnicity, religion, gender, sexual orientation, sexual identity, age or disability; expresses concern at the frequent attacks on transgender persons and the lack of protection provided to lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) persons against acts of violence; calls on Turkey to ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 845 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé des enfants et l’environnement: a) qu’a fait le gouvernement pour intégrer la santé environnementale des enfants aux programmes de santé publique existants; b) que fait le gouvernement pour faire prendre en compte et évaluer les effets dangereux de l’environnement sur la santé et le développement des enfants, (i) au Canada, (ii) à l’échelle internationale; c) que fait le gouvernement pour porter à l’ordre du jour politique la santé environnementale des enfants à l’échelle (i) locale, (ii) régionale, (iii) nationale; d) par rappo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 845 Ms. Kirsty Duncan: With regard to children’s health and the environment: (a) what action has the government undertaken to integrate children’s environmental health into existing public health programs; (b) what specific action is the government undertaking to advocate for the consideration and assessment of hazardous environmental influences on children’s health and development, (i) in Canada, (ii) internationally; (c) what specific action is the government undertaking to raise the political profile of children’s environmental health, (i) locally, (ii) regionally, (iii) nationally; (d) in relation to its contaminated sites, (i) what specific action is the government undertaking to raise awareness about ch ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 214 Mme Libby Davies: En ce qui concerne les répercussions de l’exploitation des sables bitumineux sur la santé des communautés des Premières nations et métisses environnantes de Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson et Fort Good Hope: a) quelles analyses Santé Canada a-t-il menées sur ce qu’auraient été au cours de la dernière décennie, en l’absence de toute exploitation des sables bitumineux, les taux prévus de (i) toutes les formes de cancer, (ii) cancer du tractus biliaire, cholangiome malin y compris, (iii) cancer du côlon, (iv) cance ...[+++]

(Return tabled) Question No. 214 Ms. Libby Davies: With regard to the impacts of oil sands development on the health of downstream surrounding First Nations and Métis communities in Fort McKay, Fort Chipewyan, Fort McMurray, Fort Resolution, Fort Fitzgerald, Fort Smith, Fort Simpson and Fort Good Hope: (a) what analysis has Health Canada conducted concerning what would have been, had there been no development of oil sand projects, the expected rates over the past decade in surrounding communities of (i) all forms of cancer, (ii) biliary tract cancer, including cholangiocarcinoma, (iii) colon cancer, (iv) lung cancer, (v) soft tissue sarcoma, (vi) leukemia, (vii) lymphomas; (b) what studies has Health Canada completed concerning the observe ...[+++]


Fréquemment sur les chaînes de télévision publiques italiennes, des documentaires d’investigation sont diffusés montrant comment, dans certains pays éloignés, y compris au niveau culturel, d’Europe, les techniques de fabrication sont basées sur l’utilisation de produits hautement polluants, de techniques polluantes, de solvants toxiques, sur l’exploitation de la main-d’œuvre, dont des enfants, travaillant un no ...[+++]

Frequently on Italian state-run television channels, investigative documentaries are broadcast showing how, in some countries far removed – including culturally – from Europe, the production techniques are based on the use of highly polluting goods, of polluting techniques, of toxic solvents, with the workforce, including children, being exploited and made to work ridiculous hours.


- (PL) Monsieur le Président, bien que le mercure et ses composés, en particulier le méthylmercure, soient hautement toxiques, interdire la vente des thermomètres contenant du mercure, y compris des thermomètres spécialisés et autres dispositifs de mesure, avec seulement une période de transition de dix-huit mois est excessif et déraisonnable, en particulier pour la Pologne et d’autres pays, où ces thermomètres sont utilisés partou ...[+++]

– (PL) Mr President, although mercury and the compounds produced by it, in particular methyl mercury, are highly toxic, banning the sale of mercury thermometers, including specialised thermometers and other measuring devices with just an eighteen-month transition period is excessive and unreasonable, particularly for Poland and other countries where mercury thermometers are universally used not only in hospitals but for basic home diagnosis.


Selon la directive 67/548/CEE du Conseil concernant la classification, l'emballage et l'étiquetage des substances dangereuses, dans sa version modifiée [22], la plupart des composés à base de plomb, y compris ceux qui sont utilisés dans le PVC, sont classés comme toxiques pour la reproduction, nocifs, dangereux pour l'environnement (écotoxiques) et présentant un danger d'effets cumulés.

According to Council Directive 67/548/EEC on the classification and labelling of dangerous substances as amended [22], most lead compounds including those used in PVC are classified as toxic to reproduction, harmful, dangerous for the environment (ecotoxic) and presenting a danger of cumulative effects.


Monsieur le Président, une étude d'avant-garde dont le rapport a été rendu public aujourd'hui démontre que le gouvernement du Canada ne protège pas les Canadiens contre les composés toxiques, ce qui cause des maladies comme le cancer, les troubles du développement et les maladies respiratoires.

Mr. Speaker, a groundbreaking study released today shows that the Government of Canada is failing to protect Canadians from toxic compounds. The diseases caused include cancer, developmental disorders and respiratory disease.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris les composants fréquemment toxiques protégés ->

Date index: 2021-12-03
w