Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "compris des allégations parues récemment " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, j'attire votre attention sur un passage d'un article paru récemment dans iPolitics au sujet des allégations du député de Mont-Royal.

Mr. Speaker, I will draw your attention to a line that appeared in a recent news article from iPolitics with respect to the claims advanced by the hon. member for Mount Royal.


AY. considérant que la législation récemment convenue renforce les pouvoirs d'enquête des AES au sujet d'allégations de violation ou de défaut d'application du droit de l'Union, obligeant les autorités compétentes à fournir à l'AES concernée toutes les informations jugées nécessaires, y compris sur les modalités d'application de la législation conformément au droit de l'Union;

AY. whereas recently agreed legislation has enhanced the powers of the ESAs to investigate alleged breaches or non-application of Union law obliging competent authorities to provide the relevant ESA with all information which is considered necessary, including how the legislation is applied in accordance with Union law;


Ay. considérant que la législation récemment convenue renforce les pouvoirs d'enquête des AES au sujet d'allégations de violation ou de défaut d'application du droit de l'Union, obligeant les autorités compétentes à fournir à l'AES concernée toutes les informations jugées nécessaires, y compris sur les modalités d'application de la législation conformément au droit de l'Union;

Ay. whereas recently agreed legislation has enhanced the powers of the ESAs to investigate alleged breaches or non-application of Union law obliging competent authorities to provide the relevant ESA with all information which is considered necessary, including how the legislation is applied in accordance with Union law;


Le sénateur Mercer : Selon un article paru récemment dans le Globe and Mail, le ministère de la Justice a examiné la possibilité, en février dernier, après l'arrivée du gouvernement au pouvoir, d'annuler le règlement de 2,1 millions de dollars accordé à M. Mulroney en 1997, en raison d'allégations selon lesquelles l'ancien premier ministre aurait effectivement accepté une somme de 300 000 $ en liquide de l'homme d'affaires canadien d'origine allemande Karlheinz Schreiber.

Senator Mercer: According to a recent article in The Globe and Mail, the Department of Justice explored the possibility last February, after this government took office, of setting aside the 1997 $2.1 million settlement with Mr. Mulroney because of allegations that the former Prime Minister had indeed accepted $300,000 in cash from German-Canadian businessman Karlheinz Schreiber.


[Traduction] L'hon. Anne McLellan (vice-première ministre et ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, je peux assurer à la Chambre que nous n'avons absolument ni rapport ni renseignement sur les allégations qui ont paru récemment dans la presse au sujet d'un avion de la CIA qui aurait utilisé des aéroports canadiens, étant sous-entendu que cet avion aurait servi à des extraditions extraordinaires.

[English] Hon. Anne McLellan (Deputy Prime Minister and Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, I want to reassure the House that we have absolutely no reports or information regarding the allegations that have recently appeared in the press in relation to an alleged CIA plane landing in Canadian ports, the prospect of this in some way being implicated with extraordinary rendition.


N. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a été récemment saisie d'une action à l'encontre de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour allégation de dommages extrêmes infligés à certaines personnes, y compris des femmes et des filles roms ,

N. whereas a lawsuit was recently brought before the European Court of Human Rights against the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), alleging extreme harm to a number of persons, including Romani women and girls ,


N. considérant que la Cour européenne des droits de l'homme a été récemment saisie d'une action à l'encontre de la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) pour allégation de dommages extrêmes infligés à certaines personnes, y compris des femmes et des filles roms ,

N. whereas a lawsuit was recently brought before the European Court of Human Rights against the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), alleging extreme harm to a number of persons, including Romani women and girls ,


Diverses accusations s'accumulent sur le rôle joué par des libéraux dans la privatisation de l'aéroport Pearson, y compris des allégations parues récemment dans le Financial Post, quant à une possible implication du premier ministre lui-même.

The number of accusations is growing concerning the role played by the Liberals in the process of privatizing Pearson airport, including allegations that appeared recently in the Financial Post about a possible involvement of the Prime Minister himself.


Ainsi que le suggère l'évocation des instruments existant, en particulier la législation récemment adoptée sur l'enrichissement des denrées alimentaires en vitamines, minéraux et autres substances, et celle sur les allégations nutritionnelles et de santé, les possibilités, les conditions ou l'interdiction d'utilisation des substances en cause dans les aliments, y compris dans les compléments alimentaires, peuve ...[+++]

Reference has been made in this report to existing instruments, in particular the recently adopted legislation on the enrichment of foodstuffs with vitamins, minerals and other substances and that on nutritional and health claims. This suggests that the possibilities or conditions of use of the substances in question in foodstuffs, including food supplements, or their prohibition, can undergo harmonisation over time in the framework of the procedures provided for in those instruments.


La Commission Européenne rejette catégoriquement les allégations parues récemment dans certains organes de presse, selon lesquelles, ses services, dont l'Agence d'Approvisionnement et le Contrôle de Sécurité d'Euratom, ont permis que des échanges affectant des matières nucléaires aient pu avoir lieu de façon illégale ou en violation des accords qu'Euratom a conclus avec les pays fournisseurs Australie, Canada et Etats-Unis.

The Commission of the European Communities categorically rejects the allegations, published recently by certain sections of the press, that its departments, including the Euratom Supply Agency and the Euratom Safeguards Directorate, have allowed nuclear materials to change hands either illegally or in violation of the agreements that Euratom has concluded with supplier countries such as Australia, Canada and the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compris des allégations parues récemment ->

Date index: 2021-07-03
w