Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprends pas pourquoi il faudra ensuite attendre » (Français → Anglais) :

Nous savons que le trafic aérien est problématique - évidemment que nous le savons, nous ne sommes pas stupides - mais je ne comprends pas pourquoi il a fallu attendre jusqu’à ce soir pour arriver à cette conclusion.

We know there is an issue regarding air travel – of course we do; we are not silly – but I cannot understand why it has taken until tonight to come to this conclusion.


Monsieur le Président, je suis très surpris des propos tenus par mon collègue d'Acadie—Bathurst, un parlementaire d'expérience, car il sait aussi bien que moi, ou du moins il devrait le savoir, qu'en vertu des dispositions du projet de loi C-56, les travailleurs indépendants qui veulent pouvoir toucher des prestations d'assurance-emploi doivent d'abord indiquer leur désir de participer au programme, mais il leur faudra ensuite attendre un an avant de recevoir des prestatio ...[+++]

Mr. Speaker, I am quite surprised, actually, with an experienced parliamentarian like my hon. colleague from Acadie—Bathurst in respect to the fact that he knows as well as I do, or at least he should know, that contained in Bill C-56 is the provision that those self-employed Canadians who want to gain EI benefits have to opt in, but a year has to go by before they are able to do that.


En outre, je ne comprends pas pourquoi il n’a même pas été possible d’attendre le verdict de l’Organisation mondiale du commerce sur ce règlement.

Moreover, why it was not even possible to wait for the World Trade Organisation’s verdict on this regulation is beyond me.


Par contre, je ne comprends pas pourquoi il faudra ensuite attendre un semestre pour connaître les conclusions et initiatives concrètes y afférentes.

It does, however, strike me as incomprehensible that the final conclusions and specific initiatives associated with it are to appear as long as six months later.


Il faudra ensuite attendre le rapport des inspecteurs en chef.

We will also need to wait for the report of the chief inspectors.


Si je comprends parfaitement bien pourquoi le débat d’hier était si important, je ne comprends pas pourquoi, en tant que président d’un intergroupe, je n’ai été mis au courant de ce débat en plénière qu’à 11h10, alors que d’autres députés l’ont appris entre 8h30 et 11 heures. Je n’approuve pas que l’on annule des réunions si tard, pour voir ensuite le président, qui e ...[+++]

While I very definitely do see why yesterday’s debate was so important, I do not understand why I, as chairman of an intergroup, was informed as late as 11.10 a.m that it was due to be held, while other Members were notified between 8.30 a.m and 11 a.m. Nor am I sympathetic when cancellations occur at such short notice and the President, who had given this instruction, was seen, at 4.15 p.m. in the courtyard within the tower, toasting a number of visitors, at a time when we were required to be in the plenary and were not allowed to gather in the intergroups, working parties and other bodies.


Donc, il faudra ensuite recommencer à la case départ. Pourquoi s'entêter à saboter un processus déjà difficile et laborieux, alors que tant d'autres problèmes restent à régler.

Why insist on sabotaging a process that is already a difficult and laborious one, when there are so many other problems to be solved.


J'espère sincèrement qu'il ne faudra pas en arriver là et je ne comprends pas pourquoi le gouvernement n'envoie pas un meilleur message aux Canadiens.

I sincerely hope that is not what it takes, and I do not understand why the government fails to send a better message to Canadians.


C'est pourquoi il faudra attendre la conclusion des négociations d'adhésion pour répondre à la question de savoir à partir de quand les nouveaux arrivants percevront effectivement et dans une pleine mesure les versements directs prévus dans les organisations communes de marché.

As such, it will not be possible to answer the question as to when the Member States-to-be will actually receive their full quota of direct payments – as provided for in the common market organisation – until the enlargement negotiations have been concluded.


Cela étant, je comprends personnellement certaines critiques notamment américaines, à l'égard d'un système commercial multilatéral dans lequel il faut parfois attendre douze mois avant la mise en place d'un "panel" au GATT et ensuite attendre encore deux ans avant qu'une décision n'intervienne.

That said, I personally can readily understand some of the criticisms - from US quarters in particular - of a multilateral trade-regulation system under which you sometimes have to wait 12 months before a panel is set up within GATT and then have to wait another two years for it to reach a decision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprends pas pourquoi il faudra ensuite attendre ->

Date index: 2021-12-15
w