Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre que vous pourriez refuser » (Français → Anglais) :

Je crois comprendre que vous pourriez refuser de divulguer les informations même après 20 ans.

I understand that you would refuse disclosure even after 20 years.


Ils devront savoir quels éléments d'information ou quelles parties des documents, selon les critères énoncés au projet d'article 18.1, doivent rester confidentiels, et quelles parties vous pourriez refuser de communiquer au public même si on vous en fait la demande.

They need to know which part of the information or the records, on the basis of the criteria that are included in proposed section 18.1, could remain confidential and which part you could refuse to make public even though you get a request.


Le sénateur Joyal : Vous pourriez refuser de les communiquer.

Senator Joyal: That you could refuse to disclose.


J’ai cependant cru comprendre - et le président en exercice du Conseil pourra peut-être me contredire sur ce point - qu’il est aujourd’hui établi que le Conseil ne se considère pas lié par ces propositions lorsque des intérêts de sécurité nationale fondamentaux sont en jeu. De quels intérêts est-il question ici et pourriez-vous me donner un exemple de cas qui vous conduirait à jeter purement et simplement cette décision-cadre à la ...[+++]

However – and the President-in-Office may be able to contradict me here – I understand that it is now specified that the Council does not consider itself bound by these proposals if essential national security interests are at stake. What interests are we talking about here, and can you give an example of a matter that would induce you to simply throw this framework decision in the bin?


Pourriez-vous, lorsque vous répondrez, citer clairement les noms des États membres qui refusent d’agir solidairement?

I would like to ask you, when you respond, to make known in full transparency the names of the Member States that refuse to act in solidarity.


Avec la Constitution, vous auriez à voter pour élire et vous pourriez refuser le choix qui vous est proposé.

With the Constitution, you would be able to vote in an election, and you could refuse the option proposed to you.


Pourriez-vous parler français ou anglais afin qu’ils puissent vous comprendre?

Could you use French or English so they can understand you?


Monsieur le Commissaire, pourriez-vous, s'il vous plaît, nous dire pourquoi la position de la Commission a changé depuis ce matin et pourquoi elle refuse de publier ce document afin que la décharge du budget de la Commission puisse être réalisée aussi vite que possible ?

Could the Commissioner please tell us why the Commission's line has changed from this morning and why it is refusing to publish this document so that the discharge of the Commission's budget can proceed as urgently and speedily as possible?


Dans le cas d'une critique, où l'utilisateur ne voudrait qu'un court extrait, vous pourriez refuser d'accorder cette permission parce que vous ne voulez pas avoir à faire face à ce genre de critique. Dans ce cas, l'utilisateur ne pourrait pas demander votre permission.

In a criticism context, where all I want is a short clip, you might not give me that permission because you do not want to face that sort of criticism, so I do not have the alternative to ask you for permission.


Autrement dit, je peux comprendre que vous pourriez vous y opposer parce que cela compliquera l'exécution de votre travail.

In other words, I can see you might oppose it on the basis that it's going to make your work harder to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprendre que vous pourriez refuser ->

Date index: 2020-12-17
w