Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puissent vous comprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Compétences fondamentales: pour vous aider à mieux comprendre le monde du travail

Essential Skills: Helping You Better Understand the World of Work
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais vous demander de ne pas vous y limiter et de rendre visite à des communautés comme Nanaimo, Campbell River, Alert Bay, Port Hardy, Powell River, Kitimat, Masset dans les îles de la Reine-Charlotte, et Prince Rupert, afin que les résidents puissent vraiment comprendre vos intentions et puissent vous faire part directement de leurs réserves.

I would ask you to go further, and go into such communities as Nanaimo, Campbell River, Alert Bay, Port Hardy, Powell River, Kitimat, Masset in the Queen Charlotte Islands, and Prince Rupert so that people will really have a good understanding of what you're trying to do, and you will certainly hear their concerns first-hand.


Pour qu'ils puissent bien comprendre le contexte, nous invitons les honorables sénateurs à avoir à portée de la main le rapport très détaillé de la Commission interaméricaine des droits de l'homme, qui vient de vous être remis.

As a background, we would suggest honourable senators have at hand the very detailed report of the Inter-American Commission on Human Rights, which has just been passed out to you.


Par conséquent, ce que je tiens à vous dire, c'est qu'avant d'aller plus loin ou même de poursuivre certains des programmes existants dans certains domaines très importants, nous devons avoir l'assurance qu'il y aura un processus de planification stratégique en bonne et due forme et que ces choses vont s'insérer dans un plan d'ensemble, de manière à ce que les gens puissent le comprendre et l'appuyer plutôt que de se sauter à la gorge les uns les autres et de se retrouver dans une situation qui nous empêche de développer une industrie d'une importance vitale pour notre province.

Therefore, my point to you is that before we go farther or before we even continue some of the programs we have in front of us on some very important issues, we need to know that there's going to be a proper strategic planning process and that these things are going to be fitted into an overall plan, so that people can understand and support it rather than being at each others' throats and rather than being in a situation where we can't develop an industry that's so important to us here in this province.


Ou comment voulez-vous assurer le feed-back en l'espèce pour que notre politique commerciale s'imprègne d'une politique européenne uniforme de telle manière que touts les partenaires puissent le comprendre également?

Or how do you want to feed this back again so that our trade policy is imbued with a uniform European policy in such a way that all partners can understand this too?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment voulez-vous que nos concitoyens puissent comprendre une telle position de la part de la Commission européenne?

How do you expect our fellow citizens to understand such a stance on the part of the European Commission?


Pourriez-vous parler français ou anglais afin qu’ils puissent vous comprendre?

Could you use French or English so they can understand you?


Je vous prierais donc de bien vouloir inviter la Commission à venir expliquer sa décision aujourd'hui, en fin de séance, pour que les gens ordinaires puissent réellement comprendre son raisonnement, qui, je dois l'avouer, ne manque pas de me surprendre.

So, may I ask you to invite the Commission, at the end of today's proceedings, to come and explain that decision so that ordinary people can actually try and understand the thought processes which, I have to say, completely confound me.


Ne pensez-vous pas que nous devrions déployer plus d'efforts pour que les anglophones puissent bien comprendre et bien travailler en français, tout en préservant leur culture, leur identité et peut-être même les caractéristiques uniques des Québécois anglophones?

Should we not be making more effort to have anglophones be able to seize and function in French while preserving their culture, identity and perhaps unique anglophone Québécois characteristics?


J'aimerais que vous précisiez très clairement, pour que même les Libéraux puissent le comprendre, exactement quelles augmentations ont été accordées ces deux dernières années aux officiers supérieurs—prenons les généraux, par exemple—et lesquelles sont proposées pour la période visée par les projections.

I would like you to lay out very clearly, so that even the Liberals could understand it, exactly what pay increases have taken place to the top brass in the past two years—let's use generals as an example—and also those proposed for as long as any projections have been made.




D'autres ont cherché : puissent vous comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puissent vous comprendre ->

Date index: 2021-04-12
w