Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comprendre que lorsque nous préparions notre lettre » (Français → Anglais) :

J'ai aussi cru comprendre que lorsque nous préparions notre lettre pour le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, on faisait une consultation auprès de ces collectivités.

It is also my understanding that when we were drafting our letter to the Government of the Northwest Territories, part of what they were doing was consulting with the communities.


Lorsque nous préparions notre mémoire, nous avons analysé la Loi sur le divorce.

When we were preparing our report, we went through the Divorce Act.


Nous devons comprendre que, lorsque nous sommes confrontés à une situation de crise telle que celle que nous traversons actuellement, investir et consacrer des efforts, du temps, de l’argent et de la volonté politique à l’égalité est une chose qui réclame non seulement toute notre ingéniosité mais aussi, clairement, toute notre volonté politique et toute notre attention.

We have to understand that, when faced with a crisis situation like the one we are currently going through, investing and devoting effort, time, political will and money to equality is something that demands not only all our ingenuity, but also, clearly, all our political will and our closest attention.


Lorsque nous préparions la résolution de Lisbonne pour le Parlement, avec comme co-rapporteurs M. Lehne et moi-même, nous avons à nouveau discuté – pas nous personnellement, mais notre groupe politique – sur la question de la politique énergétique et des stratégies énergétiques.

When we were preparing the Lisbon resolution for Parliament, with Mr Lehne and myself as co-rapporteurs, we argued once again – not we personally but our political groups – about the issue of energy policy and energy strategies.


(1000) L'hon. Irwin Cotler: J'aimerais préciser qu'avant de procéder au renvoi, nous avons consulté le comité parlementaire spécial lorsque nous préparions notre propre cadre général de réforme de l'accès à l'information.

(1000) Hon. Irwin Cotler: Let me say that in referencing the work that we had consulted for purposes of preparing our own comprehensive framework for access reform, we did both consult and benefit from the ad hoc parliamentary committee.


Je suis conscient que notre devoir est de développer des relations plus étroites avec nos citoyens, d’agir dans la transparence et de nous faire comprendre, mais lorsque nous regardons de plus près les situations, nous nous rendons compte que les gens ont souvent une attitude plus dure, moins ouverte et p ...[+++]

I am aware of the fact that it is our duty to develop closer relations with our citizens, to act transparently and to make ourselves understood, but when we look at situations more closely we see that people very often have a tougher, less open and more negative attitude towards politics in their own countries than they have towards the European Union.


Lorsque nous parlons de l’agriculture, nous devons bien comprendre que l’Union européenne est le principal importateur de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux et que, si nous voulons que les économies de ces pays se développent, nous devons en payer le prix à notre niveau lorsque nous achetons des produits agricoles provenant des pays en ...[+++]

When talking about agriculture, it has to be clear to us that the European Union is the largest importer of food and feeding stuffs and that we, when obtaining agricultural products from the countries of the developing world, have to pay prices at our levels for them if these countries’ economies are to develop.


En tant que communauté internationale, nous ne pouvons toutefois agir autrement que d’inviter le gouvernement à comprendre que, lorsqu’il ne respecte pas les droits de l’homme et les groupes qui pensent autrement, réagit par la violence et bafoue les droits de l’homme, il porte gravement atteinte à son propre statut, ainsi qu’à notre position et nos possibilités de les aider.

At the same time, however, we as international community can hardly ask anything else from them here than that they understand that if they do not observe human rights, do not show respect for groups who think differently, react with violence and violate human rights, this will eventually seriously damage their own status and our position, as well as our chance to support them.


Plus tôt cette année, lorsque nous préparions notre témoignage pour l'audience du CRTC, l'ANREC, l'ARC du Canada et l'ARC du Québec ont évalué le manque à gagner entre le financement que nous touchons et les dépenses nécessaires à la réalisation de notre mandat.

Earlier this year, while we prepared our testimony for the CRTC hearing, the NCRA, ARC du Canada, and ARC du Québec assessed the gap between the funding we get and the cost of performing our mandate.


Ce sont les étapes que nous avions suggérées lorsque nous préparions notre premier rapport.

These are the stages we suggested in our first report.


w