Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi cru comprendre que lorsque nous préparions notre lettre » (Français → Anglais) :

J'ai aussi cru comprendre que lorsque nous préparions notre lettre pour le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest, on faisait une consultation auprès de ces collectivités.

It is also my understanding that when we were drafting our letter to the Government of the Northwest Territories, part of what they were doing was consulting with the communities.


Cela revient d'ailleurs à la question posée par Mme Redman au sujet des investissements dans la R-D. Lorsqu'on pense aux sommes que nous avons investies dans la R-D au Canada et à l'effet que cela a eu sur les grandes universités de la Colombie-Britannique qui ont tellement profité de ces investissements, lorsqu'on songe aux grand hôpitaux universitaires de la Colombie-Britannique et à la façon dont eux aussi ...[+++]

This goes back to Ms. Redman's question about the investment in R and D. When you look at the amount of money we have been putting into research and development in this country and then you take a look at the effect on the great universities of British Columbia, which have benefited so strongly from our investments in research and development, when you look at the great teaching hospitals in British Columbia and you look at the benefit they have received from that investment, when you look at the changes in the tax act benefiting people who want to make large gifts with the reduction in capital gains, and you see that UBC in fact received a $50 million gift— ...[+++]


Nous devons comprendre que, lorsque nous sommes confrontés à une situation de crise telle que celle que nous traversons actuellement, investir et consacrer des efforts, du temps, de l’argent et de la volonté politique à l’égalité est une chose qui réclame non seulement toute notre ingéniosité mais aussi, clairement, toute notre volonté politique et toute notre attention.

We have to understand that, when faced with a crisis situation like the one we are currently going through, investing and devoting effort, time, political will and money to equality is something that demands not only all our ingenuity, but also, clearly, all our political will and our closest attention.


Nous devons, au moment d'inviter M. Dingwall, lui faire comprendre clairement, dans notre lettre, que nous nous attendons à ce que les gens répondent à l'appel lorsqu'ils sont convoqués par un comité permanent de la Chambre des communes. Nous n'accepterons pas qu'ils nous disent que le moment est mal choisi ou qu'ils doivent rendre visite à leur tante à Philadelphie.

When we do invite Mr. Dingwall to appear before this committee, we should make it abundantly clear in the tone of our letter to him that we expect people to come when called to a standing committee of the House of Commons, and we're not going to accept that it's not convenient right now or you're visiting your aunt in Philadelphia.


J'avais cru comprendre à notre séance de ce matin que nous débattrions du projet de loi C-10B aussi avant trois heures.

I understood from this morning's meeting that we would be dealing with Bill C-10B as well before three o'clock.


Il est finalement probable que certains collègues ont été convaincus par les arguments invoqués dans la lettre de son excellence l’ambassadeur de Turquie, lequel nous a fait l’honneur de nous adresser une nouvelle lettre - selon l’usage qu’il a consacré en de telles circonstances - dans laquelle il a pris soin de souligner le sérieux des actions du gouvernement turc et la nécessité, de la part de notre Parlement ...[+++]

Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey. In the wake of all of which, honourable members, how tragic that the superfici ...[+++]


Comme notre collègue de Hillsborough, dans l'Île-du-Prince-Édouard, me l'a écrit dans une lettre lorsque nous préparions le rapport du sous-comité sur cette question: «Nous devrions non seulement resserrer l'application de la loi, mais également nous pencher sur les causes profondes de l'activité économique souterraine».

As our colleague from Hillsborough, Prince Edward Island, said to me in a letter as we were preparing the report of the subcommittee on this issue, ``we should not just increase enforcement but we should address the underlying causes of the underground economic activity''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi cru comprendre que lorsque nous préparions notre lettre ->

Date index: 2020-12-19
w