Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convaincre
Faire comprendre
Faire comprendre à

Vertaling van "nous faire comprendre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En novembre, nous organiserons la deuxième édition de la semaine des compétences professionnelles; il s'agit d'une campagne d'envergure européenne qui vise à mieux faire comprendre comment une formation professionnelle de qualité peut ouvrir l'accès à une carrière stimulante et gratifiante.

In November we will hold the second edition of the Vocational Skills Week – a cross-Europe campaign to promote how quality vocational training can open the doors to exciting and rewarding careers.


Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


C'est pour cela également qu'il est d'une importance capitale de comprendre et de stimuler les facteurs susceptibles de nous faire progresser vers la réalisation des objectifs d'Europe 2020.

This is also why understanding and stimulating the factors that drive progress towards the Europe 2020 targets is of critical importance.


La possibilité de faire confiance aux systèmes ou dispositifs numériques dont nous dépendons est directement liée à la capacité à comprendre si un produit, système ou service répond à des exigences spécifiques.

The ability to understand whether a product, system or service meets specific requirements lies at the heart of being able to trust the digital systems or devices we rely on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cela également qu'il est d'une importance capitale de comprendre et de stimuler les facteurs susceptibles de nous faire progresser vers la réalisation des objectifs d'Europe 2020.

This is also why understanding and stimulating the factors that drive progress towards the Europe 2020 targets is of critical importance.


Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


Nous pourrons accomplir un pas en avant si nous parvenons à faire comprendre que la croissance démocratique, la défense des droits de l'homme, la création d'un État pluraliste - et donc d'un consensus au sein d'une société pluraliste - peuvent faire grandir ce pays qui a tant besoin de s'insérer activement dans le cadre des sociétés civiles du monde.

We will be able to move forwards if we succeed in getting across the message that democratic growth, the safeguarding of human rights and the creation of a pluralist State – and therefore of consensus within a pluralist society – will enable this country to grow, for it needs so badly to be actively included among the world’s civil societies.


Ceci signifie que nous devons rendre crédible à leurs yeux, que nous devons leur faire comprendre que le manque d'influence positive dans ces pays sur l'assimilation des femmes comporte également un certain nombre de conséquences.

That means that we must convince them and give them to understand, that the failure to positively influence the placing of women on an equal footing in these countries will have consequences.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, le Parlement européen s'est rarement trouvé face à un sujet à la fois aussi délicat et aussi important que celui du rapport Fiori : un sujet totalement et délibérément politique, qui revient essentiellement au législateur, comme nous, radicaux, avons cherché vainement à le faire comprendre dans notre pays ; un sujet de société, qui concerne au premier chef les millions de malades atteints de maladies incurables, qui sont tournés vers nous pour que nous apportions une réponse qui peut con ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, seldom has Parliament come up against such a sensitive and, at the same time, such an important subject as that dealt with in the Fiori report. This subject is utterly and completely political, a proper subject for the legislator, as we radicals have been trying in vain to make people understand in our country; it is a subject for society, concerning, first and foremost, the millions and millions of people suffering from, so far, incurable diseases, who look to us for an answer which may bring them real hope of health and life.


Nous nous sommes rendus à cette clinique dans le but de parler avec M. Ibragimov et de faire comprendre au monde que cette grève de la faim s'est passée ici à Strasbourg.

We went there to talk with Mr Ibragimov and to alert the world to the fact that this hunger strike took place here in Strasbourg.




Anderen hebben gezocht naar : convaincre     faire comprendre     faire comprendre à     nous faire comprendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous faire comprendre ->

Date index: 2021-06-26
w