Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comprenant notre propre délégation " (Frans → Engels) :

La troïka de l’OSCE, comprenant notre propre délégation du PE, a essentiellement confirmé cette victoire. Nous devons donc accepter ce fait, même si nous devons également condamner avec force la répression brutale des manifestants de l’opposition qui ont accusé le gouvernement de monopoliser les médias pendant la campagne, d’utiliser un registre électoral peu fiable et dépassé – incluant de nombreuses personnes supposées décédées – et de priver de leur droit de vote les nombreux Moldaves vivant à l’étranger.

The OSCE Troika, which included our own EP delegation, basically endorsed his victory, so we just have to accept this fact, even though we must strongly protest the repressive crackdown against the opposition demonstrators who accused the Government of monopolising the media during the campaign, using an outdated and unreliable electoral register – including many people who are supposed to be dead –and the disenfranchisement of the large diaspora abroad who were not able to vote ...[+++]


Je crois que nous devons répondre dans notre proprelégation pour les relations avec la République populaire de Chine et dire très clairement, lors de notre prochaine visite en Chine, que nous voulons rendre également visite à ces opposants, que nous voulons les voir – car, autrement, cela n’a plus de sens de poursuivre notre dialogue sur les droits de l’homme. Nous ne voulons pas continuer à parler à un mur.

I believe we must respond in our own China delegation and make it very clear on our next visit to China that we want to visit these critics too, that we want to see them – for otherwise there is no longer any point in continuing our human rights dialogue. We have no desire to keep talking to a brick wall.


J'aimerais savoir ce que vous, avec la longue expérience que vous avez dans ce domaine-là, pensez de cette délégation des pouvoirs qui pourrait faire en sorte que, parfois, le bilinguisme ne soit pas considéré comme une valeur fondamentale ou encore comme une valeur propre à notre pays.

I'd like to know what you, with the experience you have in this area, think about this delegation of powers which might mean, sometimes, that bilingualism wouldn't be considered as a fundamental value or even as a value peculiar to our country.


Ensuite, je reprendrai la requête qui a été faite tout à l’heure: que notre proprelégation demande aussi une visite au Tibet.

Secondly, I will take up the question that has been asked before: for our own delegation also to request a visit to Tibet.


Les mesures qui seront prises à l’échelle internationale doivent être ambitieuses et correspondant à la réalité scientifique de notre propre climat, et nous devons aller de l’avant en comprenant que ce ne sont pas les pays en développement qui ont créé ce problème.

Actions that will be carried out at international level must be ambitious and tied to the scientific reality of our own weather, and we most move ahead with the understanding that it is not the developing countries who created that problem.


Pour revenir à notre proprelégation, je vous ai dit qu'elle était composée d'un certain nombre de parlementaires, d'un certain nombre de collaborateurs de Franz Fischler et de moi-même, plus une quinzaine de représentants de la société civile qui se sont vaillamment rendus à Doha et qui ont tous accompli la mission qu'ils s'étaient fixée.

To come back to our own delegation, I said that it was made up of a number of MEPs, a number of colleagues of Franz Fischler and myself, more than fifteen representatives of civil society, who valiantly made the journey to Doha and who all achieved the goals they had set themselves.


Pour les Chinois, il serait impensable d'entreprendre des négociations avec nous sans comprendre complètement notre situation énergétique ou nos ressources, nos produits primaires, aussi bien au niveau de la demande qu'au niveau de l'offre, alors que nous allons là-bas essayer de traiter des dossiers en comprenant seulement nos propres intérêts et pas les leurs.

The Chinese wouldn't dream of undertaking a negotiation with us without understanding our complete energy or our complete resource base, commodity base, both in demand and supply, yet we go there and try to address issues with only an understanding of our own interests, not theirs.


Il est vrai que, plus tôt cette semaine, au sein de notre propre comité des affaires étrangères présidé par le sénateur Stewart, un chercheur de l'autre endroit est venu nous faire un exposé rapide et général de ce qui s'est passé dans ce comité. Cet exposé a eu lieu hier, avant notre rencontre avec la délégation des États-Unis d'Amérique.

It is true that, earlier this week, in our own Foreign Affairs Committee, chaired by Senator Stewart, we did have a cursory and general briefing by a researcher of the other place on what took place in that committee prior to our meeting yesterday with the delegation from the United States of America.


Dans notre programme électoral de l'automne dernier, nous avons proposé trois nouveaux instruments financiers pour aider les agriculteurs: un programme de développement des fonds propres des agriculteurs, un programme de garanties de prêts pour les vendeurs et un programme d'hypothèques à long terme comprenant certaines protections contre les fluctuations des taux d'intérêt.

In our election platform last fall, we proposed three new financial instruments to assist farmers: an agricultural equity development program, a vendor loan guarantee program and a long term mortgage program, including certain protections against interest rate fluctuations.


Nous avons élaboré notre propre plan d'aide qui concerne des interventions multiples touchant aussi bien à l'agriculture qu'à la formation professionnelle et comprenant des dons et aussi des prêts des institutions européennes.

We have put together our own aid programme, which involves measures to assist a variety of sectors ranging from agriculture to vocational training and comprises a mix of grants and loans by the European institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comprenant notre propre délégation ->

Date index: 2023-05-13
w