Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "composés doivent figurer " (Frans → Engels) :

Lorsque les dimensions restreintes d'un EPI (ou d'un composant interchangeable d'EPI) ne permettent pas d'y apposer tout ou partie du marquage nécessaire, les informations correspondantes doivent figurer sur l'emballage et apparaître clairement et correctement dans les instructions du fabricant.

Where the PPE (or the interchangeable component for PPE) is too small to allow all or part of the necessary marking to be affixed, the relevant information must be mentioned on the packaging and clearly and properly mentioned in the manufacturer's instructions.


Lorsque les dimensions restreintes d'un EPI (ou d'un composant interchangeable d'EPI) ne permettent pas d'y apposer tout ou partie du marquage nécessaire, les informations correspondantes doivent figurer sur l'emballage et dans les instructions du fabricant.

Where the PPE (or the interchangeable component for PPE) is too small to allow all or part of the necessary marking to be affixed, the relevant information must be mentioned on the packaging and in the manufacturer's instructions.


Les installations fixes doivent être montées selon les bonnes pratiques d’ingénierie et dans le respect des informations sur l’utilisation prévue pour leurs composants, afin de satisfaire aux exigences essentielles figurant au point 1.

A fixed installation shall be installed applying good engineering practices and respecting the information on the intended use of its components, with a view to meeting the essential requirements set out in point 1.


Les biocarburants faisant l'objet d'échanges en tant que composants de carburants pour les transports doivent figurer dans la rubrique du produit correspondant, avec l'indication de la proportion de biocarburant qui entre dans sa composition.

The biofuels traded as part of transport fuels should be reported in the appropriate product indicating the biofuel portion.


Lorsque les articles chaussants sont conditionnés dans des sacs en plastique, ces sacs doivent se composer d’au moins 75 % de matériaux recyclés, ou être biodégradables ou compostables, selon les définitions figurant dans la norme EN 13432

Where plastic bags are used for the final packaging of footwear, they shall be made of, at least, 75 % recycled material or they shall be biodegradable or compostable, in agreement with the definitions provided by the EN 13432


les nombres indiquant les teneurs en éléments fertilisants primaires, qui, dans le cas des engrais composés, doivent figurer dans l'ordre prévu par ladite dénomination;

numbers indicating the primary nutrient content which, for compound fertilizers, should be in the order laid down by the said designation;


les nombres indiquant les teneurs en éléments fertilisants primaires, qui, dans le cas des engrais composés, doivent figurer dans l'ordre prévu par ladite dénomination;

numbers indicating the primary nutrient content which, for compound fertilizers, should be in the order laid down by the said designation;


Nous appelons dès lors les députés de cette Assemblée à repenser et à relancer le rôle de l’école dans l’accès à la culture. Pas uniquement au niveau des aptitudes fondamentales pouvant être enseignées par les établissements scolaires et des composants essentiels de chaque identité nationale, dont tout État membre estime qu’ils doivent figurer dans ses programmes, mais également au niveau du patrimoine culturel considérable de l’Europe, dans sa variété quasi infinie de langues, de littératures ...[+++]

We therefore call on the Members of this House to rethink and revive the role of the school in access to culture, not only in terms of the basic skills that schools can teach and of the key components in each national identity that each Member State feels should be a part of its programmes, but also in terms of Europe’s enormous cultural heritage, in its almost infinite variety of language, literature, fine art, music, theatre, tradition; in other words, everything that provides each of us with our essential mechanisms for relating to and identifying with the world.


Les installations fixes doivent être montées selon les bonnes pratiques d'ingénierie et dans le respect des informations sur l'utilisation prévue pour leurs composants, afin de satisfaire aux exigences en matière de protection figurant au point 1.

A fixed installation shall be installed applying good engineering practices and respecting the information on the intended use of its components, with a view to meeting the protection requirements set out in Point 1.


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]

If EN 50242: 1998 is used, the following modifications shall apply: the tests shall be carried out at 55 °C ± 2 °C with cold pre-wash without detergent; the machine used in the test shall be connected to cold water and must hold 12 place settings with a washing index of between 3,35 and 3,75; the machine's drying programme shall be used, but only the cleanliness of the dishes shall be assessed; a weak acidic rinsing agent in accordance with the standard (formula III) shall be used; the rinsing agent setting shall be between 2 and 3; the dosage of dishwashing detergent shall be as recommended by the manufacturer; three attempts shal ...[+++]


w