Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compléter les efforts que nous avons déjà accomplis " (Frans → Engels) :

Le rapport du groupe d'experts à haut niveau vient compléter les efforts que nous avons déjà accomplis en ce sens dans le cadre d'autres volets du plan d'investissement pour l'Europe, notamment le Fonds européen pour les investissements stratégiques».

The High-Level Expert Group's report complements our efforts made in that direction under other parts of the Investment Plan for Europe, notably the European Fund for Strategic Investments".


Je ne suis pas là ce matin pour vous parler des mesures que le gouvernement devrait prendre pour régler ce problème au nom du secteur, mais plutôt pour parler des initiatives que nous vous conseillons de prendre pour compléter les efforts que nous avons déjà déployés à titre d'employeur.

I'm not here this morning to talk about the things the government should do to solve this on behalf of industry, but rather the things we would recommend you consider to complement those efforts we're taking as employers.


Ce nouveau train de mesures comprenait notamment: des mesures juridiquement contraignantes pour mettre fin aux méthodes les plus couramment utilisées par les entreprises pour échapper au paiement de l'impôt, une recommandation adressée aux États membres sur la manière de prévenir toute utilisation abusive des conventions fiscales, une proposition en vue de l'échange d'informations fiscales relatives aux multinationales exerçant des activités dans l'Union, des actions visant à promouvoir la bonne gouvernance fiscale à l’échelle internationale, et un nouveau processus pour inscrire sur une liste de l'UE les pays tiers qui refusent de jouer le jeu. Nous avons ...[+++]à accompli de nombreux progrès en ce qui concerne ces initiatives.

Key features of the new package included legally-binding measures to block the most common methods used by companies to avoid paying tax; a recommendation to Member States on how to prevent tax treaty abuse; a proposal for the sharing of tax-related information on multinationals operating in the EU; actions to promote tax good governance internationally; and a new EU process for listing third countries that refuse to play fair. We have already made a lot of headway on these initiatives.


Nous avons déjà consenti des efforts importants pour répondre à ces menaces nouvelles et, partant, pour renforcer la sécurité de l'Europe.

Much has been achieved to respond to those emerging threats and to increase Europe’s security.


Avec ce nouveau dispositif, nous avons déjà mobilisé 136 millions d'euros pour améliorer la gestion des migrations en Libye et nous poursuivons nos efforts.

With this new package we have mobilised already €136 million to better manage migration in Libya and our work continues.


Nous avons déjà accompli des progrès considérables, gravi des collines - et même des montagnes!

We've already made huge progress, climbed hills ­– even mountains!


Nous avons déjà accompli de nets progrès en matière de libération du potentiel du marché intérieur et du marché extérieur en améliorant l’accès des entreprises aux marchés.

Substantial progress has already been made in unlocking the potential of internal and external markets through improved market access to companies.


En collaborant avec nos partenaires autochtones, provinciaux et territoriaux, et grâce aux ressources consenties dans le budget de 2007, nous déploierons des efforts afin d'amplifier les progrès que nous avons déjà accomplis dans ces domaines.

Working with our aboriginal, provincial and territorial partners, and backed by the resources of budget 2007, we have and we will work to build on the progress we have made in these areas.


Nous avons déjà accompli des progrès substantiels en ce qui concerne l'amélioration de l'accès et l'intégration du personnel handicapé, mais il nous reste du chemin à parcourir.

We have already made significant steps towards improving access and integration for disabled members of staff but we still have some way to go.


Je dis cela aussi par comparaison avec ce que nous avons déjà accompli.

And I mean exceptional even compared to what we have already achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compléter les efforts que nous avons déjà accomplis ->

Date index: 2025-08-23
w