Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
CPUE
Capture par unité d'effort
Captures par unité d'effort
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
ECG d'effort
ECG à l'effort
Effort continu
Effort de traction au régime continu
Effort de traction continu
Ex COOPERATIVE BEST EFFORTS 99
Exercice COOPERATIVE BEST EFFORTS 99
Hémoglobinurie
Marche
Op DETERMINED EFFORT
Opération DETERMINED EFFORT
Paroxystique a frigore
Prise par unité d'effort
Prises par unité d'effort
Préinfarctus
Syndrome
Syndrome asthénique
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche
électrocardiographie d'effort
électrocardiographie à l'effort

Vertaling van "déploierons des efforts " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


captures par unité d'effort [ CPUE | capture par unité d'effort | prises par unité d'effort | prise par unité d'effort ]

catch per unit effort [ CPUE | catch per unit of effort ]


électrocardiographie à l'effort | électrocardiographie d'effort | ECG à l'effort | ECG d'effort

exercise electrocardiography


effort continu | effort de traction au régime continu | effort de traction continu

continuous tractive effort | tractive effort at continuous rating


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

total allowable effort | total allowable fishing effort | TAE [Abbr.]


opération DETERMINED EFFORT [ Op DETERMINED EFFORT ]

Operation DETERMINED EFFORT [ Op DETERMINED EFFORT ]


exercice COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 [ Ex COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 ]

Exercise COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 [ Ex COOPERATIVE BEST EFFORTS 99 ]


Hémoglobinurie (de):effort | marche | paroxystique a frigore

Haemoglobinuria:from exertion | march | paroxysmal cold
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous déploierons nos efforts de concert avec nos alliés, dans le cercle des nations démocratiques, le G-20, de façon à ce que d'autres pays développés partagent notre vision.

We will make efforts among our allies, among the circle of democratic nations, the G-20, so that other developed countries share in our vision.


Encore une fois, j'aimerais répéter qu'en ce qui a trait à toutes les grandes activités que nous organiserons à l'étranger, nous déploierons un effort égal et comparable au Canada le même jour, afin que tous les Canadiens puissent commémorer les mêmes sacrifices ici et à l'étranger.

Again, just to reiterate, for all of our major activities that we are going to have overseas, we are going to an equal and comparable effort in Canada on the same day so that we can have all Canadians able to share in commemorating the same sacrifices here in Canada and overseas.


Cela doit être l’objectif de tous les efforts que nous déploierons dans les jours, les semaines et les mois à venir, y compris au sein du Parlement européen.

That must be the goal of all the efforts that we undertake over the forthcoming days, weeks and months, including here in the European Parliament.


En collaborant avec nos partenaires autochtones, provinciaux et territoriaux, et grâce aux ressources consenties dans le budget de 2007, nous déploierons des efforts afin d'amplifier les progrès que nous avons déjà accomplis dans ces domaines.

Working with our aboriginal, provincial and territorial partners, and backed by the resources of budget 2007, we have and we will work to build on the progress we have made in these areas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne serons pas en mesure d’accepter un accord interinstitutionnel préalable dans lequel nous renoncerions à notre droit à jouer un rôle dans l’élaboration de ces nouveaux actes juridiques, mais cela ne devrait pour autant pas être interprété comme signifiant que nous ne déploierons aucun effort pour mener une coopération de qualité avec la Commission et le Conseil si des mesures de révision se révèlent nécessaires.

We will not be able to accept a prior interinstitutional agreement in which we sign away our right to play a part in shaping these new legal acts, but that should not be taken to mean that we will not strive for good cooperation with the Commission and the Council if revision measures prove to be necessary.


Soyez assurez que nous déploierons tous les effortscessaires pour cela.

Be assured that we will work for that.


Soyez assurez que nous déploierons tous les effortscessaires pour cela.

Be assured that we will work for that.


Dans ce contexte, nous déploierons tous les efforts imaginables pour arriver à un compromis entre le Conseil et le Parlement et servirons de médiateur afin de faciliter un accord.

Within this framework, we shall make every possible effort to bring about a compromise between the Council and Parliament and we shall intermediate in order to facilitate an agreement.


Nous déploierons nos efforts avec la collaboration des pays en développement, de façon à favoriser l'appropriation et la gestion au niveau national, ainsi qu'avec l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et les autres partenaires au développement.

Our efforts will proceed in collaboration with developing countries, so as to foster national ownership and leadership, with the WHO and international institutions and with other development partners.


Surtout à un moment où la diversification est si importante pour l'industrie, je crois que nous déploierons des efforts absolus pour obtenir de bons résultats pour le secteur forestier du Canada.

There are also a variety of non-tariff issues and regulatory issues that affect the export of wood and wood products that we would want to take a closer look at in the context of the negotiations with Japan as well. Particularly at a time when diversification is so important for the industry, I think we would be making maximum efforts to achieve a good outcome in the forestry sector for Canada.


w