Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "niveau vient compléter les efforts que nous avons déjà accomplis " (Frans → Engels) :

Le rapport du groupe d'experts à haut niveau vient compléter les efforts que nous avons déjà accomplis en ce sens dans le cadre d'autres volets du plan d'investissement pour l'Europe, notamment le Fonds européen pour les investissements stratégiques».

The High-Level Expert Group's report complements our efforts made in that direction under other parts of the Investment Plan for Europe, notably the European Fund for Strategic Investments".


Je ne suis pas là ce matin pour vous parler des mesures que le gouvernement devrait prendre pour régler ce problème au nom du secteur, mais plutôt pour parler des initiatives que nous vous conseillons de prendre pour compléter les efforts que nous avons déjà déployés à titre d'employeur.

I'm not here this morning to talk about the things the government should do to solve this on behalf of industry, but rather the things we would recommend you consider to complement those efforts we're taking as employers.


Tout le travail que nous accomplissons dans le cadre de la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme, notamment les efforts déployés par Santé Canada, les avertissements que nous diffusons, le travail accompli par les paliers provincial et municipal pour sensibiliser la population aux dangers que représente la cigarette, tout cela est très important et vient compléter le tablea ...[+++]

The efforts we make with the Federal Tobacco Control Strategy, what Health Canada is doing, the warnings we are making, the work done at the provincial and municipal levels with respect to getting out information about cigarette smoking, are very important. This is just one more component of the efforts we must make to address this very serious problem.


Nous sommes résolument en faveur d'une réduction des impôts, pour les raisons que nous avons déjà citées, et appuyons fermement tout effort visant à réduire le niveau de la dette.

We would strongly support both a tax reduction, for the reasons we identified earlier, and some continued strong efforts to get the level of debt down.


Nous sommes prêts à reprendre les discussions à tout niveau utile pour ne pas perdre ce que nous avons déjà accompli mais qui reste sur la table.

We stand ready to re-engage at whatever level is useful to make sure that we do not lose what we had achieved and which remains on the table.


En collaborant avec nos partenaires autochtones, provinciaux et territoriaux, et grâce aux ressources consenties dans le budget de 2007, nous déploierons des efforts afin d'amplifier les progrès que nous avons déjà accomplis dans ces domaines.

Working with our aboriginal, provincial and territorial partners, and backed by the resources of budget 2007, we have and we will work to build on the progress we have made in these areas.


C’est pourquoi il est urgent, tout d’abord, sur le plan interne, de donner suite aux efforts positifs que nous avons déjà accomplis dans le domaine des transports grâce aux échanges d’émissions et grâce aux mesures de réduction dans les secteurs de l’industrie et de l’énergie.

On the domestic agenda, first of all, we must therefore follow up the positive efforts we have already begun in the field of transport, through the trade in emissions and through reduction measures in the industrial and energy sectors.


C’est pourquoi il est urgent, tout d’abord, sur le plan interne, de donner suite aux efforts positifs que nous avons déjà accomplis dans le domaine des transports grâce aux échanges d’émissions et grâce aux mesures de réduction dans les secteurs de l’industrie et de l’énergie.

On the domestic agenda, first of all, we must therefore follow up the positive efforts we have already begun in the field of transport, through the trade in emissions and through reduction measures in the industrial and energy sectors.


Je suis d'avis que nous éliminions complètement le paragraphe c), parce que nous avons déjà dit pas mal de choses dans les paragraphes a) et b), sous réserve de ce que M. Day vient tout juste de suggérer concernant les embargos.

I think we should just remove paragraph (c) altogether, because we have said a lot in paragraphs (a) and (b), subject to what Mr. Day has just suggested with the embargo.


Ce rapport vient compléter, renforcer et, dans le sens positif du terme, contrebalancer les communications que nous avons déjà reçues de la Commission depuis que le commissaire Vitorino assume cette responsabilité.

This report supplements, strengthens and, in a positive sense, counterbalances the communications which we have received from the Commission since Commissioner Vitorino took up this post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau vient compléter les efforts que nous avons déjà accomplis ->

Date index: 2024-07-02
w