Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «compliqué de prévoir précisément quel » (Français → Anglais) :

À cause des incertitudes, il devient très compliqué de prévoir précisément quel type de mesure constituera ou non une violation d'un accord, et dans quelles circonstances.

Because of the uncertainties, it becomes very difficult to say with precision what kind of measure will or won't, and in what circumstances it will or won't be a breach of an agreement.


Il convient de préciser quels opérateurs économiques ont accès aux procédures de passation de marché des institutions de l'Union en fonction de leur lieu d'établissement et de prévoir expressément que les organisations internationales y ont également accès.

It is necessary to clarify which economic operators have access to procurement by Union institutions depending on their place of establishment and to provide explicitly for the possibility of such access also to international organisations.


(44) Il convient de préciser quels opérateurs économiques ont accès aux procédures de passation de marché des institutions de l'Union en fonction de leur lieu d'établissement et de prévoir expressément que les organisations internationales y ont également accès.

(44) It is necessary to clarify which economic operators have access to procurement by Union institutions depending on their place of establishment and to provide explicitly for the possibility of such access also to international organisations.


Il devrait définir quels sont les produits couverts et les produits exclus de son champ d’application, prévoir l’obligation pour les États membres d’organiser et de mettre en œuvre la surveillance du marché ainsi que celle de désigner les autorités de surveillance du marché et de préciser leurs compétences et leurs missions et conférer aux États membres la responsabilité de mettre en place des programmes généraux et des programmes ...[+++]

It should define the scope of the products covered and those excluded, impose an obligation on Member States to organise and carry out market surveillance, require Member States to appoint market surveillance authorities and to specify their powers and duties, and make Member States responsible for setting up general and sector-specific market surveillance programmes.


Il faut que le gouvernement fasse dès le départ preuve d'une extrême diligence à l'égard du secteur privé, afin, justement, de préciser quels sont les risques qui se posent, et d'essayer de prévoir les problèmes qui pourraient surgir.

The role of government is to do a lot of due diligence up front with the private sector, to specify those risks, and to try to anticipate the unforeseen problems.


À cet égard, il est essentiel de définir les étapes nécessaires au calcul de la valeur totale des actifs, de déterminer clairement quels actifs ne sont pas inclus dans ce calcul, de préciser le mode d’évaluation des actifs acquis grâce à l’effet de levier et de prévoir des règles s’appliquant aux cas de participations croisées entre FIA gérés par un gestionnaire.

In this context it is essential to define the steps necessary for calculating the total value of assets, to determine clearly which assets are not included in the calculation, to clarify how the assets acquired through the use of leverage should be valued and to provide rules for handling of cases of cross-holding among AIFs managed by an AIFM.


Il est difficile de prévoir précisément quel serait le montant de la SAP dans ces circonstances, mais nous n'imaginerions certainement pas qu'il approcherait du maximum de 10 millions de dollars.

While it is difficult to say with precision what the AMP might be, we do not expect it to be anywhere near the maximum of $10 million in these circumstances.


Il est impossible de prévoir avec précision quels seront les nouveaux services qui se développeront à l'avenir et quelles seront les technologies qui s'avéreront pernicieuses.

It is impossible for to predict precisely which new services will evolve in the future and to predict disruptive technologies.


En fait, dès qu'on invite un système à prescrire de manière trop précise quels sont les besoins, on se trouve du même coup à allonger et compliquer le processus.

Really, if you invite a system to over-prescribe what its requirements are, you are perforce lengthening and complicating the process.


Par conséquent, l'amendement a pour effet d'établir avec précision quels textes législatifs peuvent prévoir une amende maximale de 300 000 $.

Therefore, the effect of this amendment is to make it clear exactly which band laws may have a penalty of up to $300,000.


w