Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Budgéter
Budgétiser
DACD
Diarrhée associée à Clostridium difficile
Diarrhée à Clostridium difficile
Inscrire au budget
Patron à problème
Patronne à problème
Personnalité difficile
Personne à problème
Personnes difficiles à placer
Personnes les plus difficiles à placer
Prévoir des crédits au budget
Prévoir l'imprévisible
Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir le dommage
Prévoir le préjudice
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Prévoir un appel
Prévoir un droit d'appel
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Salarié difficile
Salarié insupportable
Salarié à problème
Salariée difficile
Salariée insupportable
Salariée à problème

Vertaling van "difficile de prévoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

forecast earthquakes | predicting earthquakes | predict earthquakes | seismic forecasting


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

forecast demand of occupancy | forecast occupancy demands | estimate number of booking requests | forecast occupancy demand


personnalité difficile | personne à problème | salarié insupportable | salariée insupportable | salarié à problème | salariée à problème | patron à problème | patronne à problème | salarié difficile | salariée difficile

problem employee


prévoir un droit d'appel [ prévoir un appel ]

make provision for an appeal [ provide for an appeal | provide an appeal ]


prévoir le dommage [ prévoir le préjudice ]

foresee the injury


Prévoir l'imprévisible - pour affronter les urgences [ Prévoir l'imprévisible ]

Expect the Unexpected - Plan for Emergencies [ Expect the Unexpected ]


personnes difficiles à placer | personnes les plus difficiles à placer

hard-to-place unemployed


diarrhée associée à Clostridium difficile | DACD | diarrhée à Clostridium difficile

Clostridium difficile-associated diarrhea | CDAD | Clostridium difficile diarrhea


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

tourist resources for further development | tourist resources with potential for development | development of a tourist destination's resources | tourist resources of a destination for further development


budgétiser | budgéter | inscrire au budget | prévoir des crédits au budget

budget | include in the budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit d'un véritable défi dans la mesure où il est difficile de prévoir quelles seront les propriétés des produits issus des nanotechnologies, puisqu'il faut pour cela prendre en compte non seulement les phénomènes de la physique classique mais aussi les effets de la mécanique quantique.

This presents a challenge since predicting the properties of nanotechnology-based products is difficult because it requires that classical physics and quantum mechanical effects are both taken into account.


Néanmoins, de nombreuses incertitudes demeurent et demeureront car les évolutions économiques et politiques au cours de la décennie qui vient sont difficiles à prévoir. La décision des États-Unis de rejoindre les parties au protocole de Kyoto serait évidemment bien accueillie dans le monde entier et notamment par l'UE, étant donné qu'elle renforcerait sensiblement l'efficacité environnementale du protocole. Elle éliminerait aussi les effets sur la compétitivité dans des secteurs économiques tournés vers les marchés internationaux.

Nevertheless many uncertainties remain and will remain as economic and political developments are difficult to forecast a decade ahead from now. A decision by the United States to rejoin the Kyoto Protocol would of course be welcomed throughout the world and in particular by the EU since it would strengthen the environmental effectiveness of the Kyoto Protocol significantly. It would also remove competitive impacts in economic sectors exposed to the international markets.


À ce stade, il est difficile de prévoir comment les services vont se développer dans le cadre des réseaux 3G, de quelle manière ils vont se déployer, et quels seront les services 3G proposés.

It is difficult at this stage to foresee how services will develop in the context of 3G networks or the way in which they will be deployed and 3G services offered.


Leurs coût et impact finals sont plus difficiles à prévoir en raison de la diversité des variables qui entrent en jeu.

Their final cost and impact are more difficult to predict because of the wide range of variables involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
les perturbateurs endocriniens peuvent agir à des concentrations extrêmement faibles et peuvent donc déjà avoir des effets préjudiciables à faible dose; en outre, leurs effets sont encore plus difficiles à prévoir lorsque la relation dose-effet n'est pas monotone;

endocrine disrupters can act at extremely low concentrations and thus cause adverse effects at a low dosage; where the dose-response relationship is non-monotonic, the difficulty of prediction increases still further;


97. insiste sur la nécessité d'encourager une meilleure préparation des projets afin de diminuer le risque de dépassements des coûts des futurs projets découlant de facteurs difficiles à prévoir, tels que des conditions géographiques difficiles et imprévisibles, ainsi que des exigences en matière de protection de l'environnement;

97. Stresses the need to promote better preparation of projects in order to reduce the risk of cost escalations of future projects influenced by unforeseeable factors, such as unexpectedly difficult geographical conditions, and environmental protection requirements;


95. insiste sur la nécessité d'encourager une meilleure préparation des projets afin de diminuer le risque de dépassements des coûts des futurs projets découlant de facteurs difficiles à prévoir, tels que des conditions géographiques difficiles et imprévisibles, ainsi que des exigences en matière de protection de l'environnement;

95. Stresses the need to promote better preparation of projects in order to reduce the risk of cost escalations of future projects influenced by unforeseeable factors, such as unexpectedly difficult geographical conditions, and environmental protection requirements;


Bien sûr, il est difficile de prévoir une éruption volcanique et, plus encore, la formation de ce nuage de cendres – bien sûr plus difficile que de prévoir un épisode neigeux –, mais la crise qui a été provoquée par ce nuage a mis en lumière tous les manquements et les lacunes de la gestion du trafic aérien dans l’Union, la faiblesse et l’absence d’un certain nombre d’outils de gestion.

It is, of course, difficult to predict a volcanic eruption and, even more so, the formation of a volcanic ash cloud – more difficult, of course, than predicting a snow episode. However, the crisis caused by this cloud highlights all the shortcomings and deficiencies of air traffic management in the Union as well as the weakness and absence of a number of management tools.


Il est difficile de prévoir quand cela se produira, mais il est tout aussi difficile d’imaginer une Union sans ce pays.

It is hard to imagine when this might happen, but it is equally hard to imagine a Union without Bosnia and Herzegovina.


Il est difficile de prévoir des circonstances qui justifieraient des mesures urgentes pour définir un marché ou désigner un opérateur puissant sur le marché, étant donné qu'il n'est pas possible de mettre en oeuvre ce type de mesure à bref délai.

It is difficult to foresee any circumstances that would justify urgent action to define a market or designate an SMP operator, as such measure are not those that can be carried out immediately.


w