Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient très compliqué de prévoir précisément quel » (Français → Anglais) :

À cause des incertitudes, il devient très compliqué de prévoir précisément quel type de mesure constituera ou non une violation d'un accord, et dans quelles circonstances.

Because of the uncertainties, it becomes very difficult to say with precision what kind of measure will or won't, and in what circumstances it will or won't be a breach of an agreement.


Cela devient plus compliqué, et il me semble que nous devons examiner très attentivement quels sont maintenant les objectifs du programme à la lumière des modifications apportées aux paiements de transfert fédéraux aux provinces et, plus important encore, que nous devons comprendre clairement ce que l'on attend de ces paiements de transfert.

This gets more complicated and it seems to me we need to look very carefully at what the objectives of this program now are in light of the changes being made to the federal transfers to the provinces and perhaps, more important, to have a clear understanding of what the expectations of these transfers are.


Il faut prévoir qu'il y aura des différends et préciser quels mécanismes seront utilisés pour les régler que l'on se soumette à l'arbitrage d'une instance internationale ou à un quelconque service de médiation russe , et il en existe de très bons.

You must anticipate disputes and specify mechanisms of dispute resolution, whether you use international arbitration or some Russian mediation service, and there are some pretty good ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient très compliqué de prévoir précisément quel ->

Date index: 2021-04-10
w