Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «complexe qu'elle pourrait coûter » (Français → Anglais) :

Pour les produits assez simples et courants, la définition du marché cible pourrait être relativement peu précise, tandis que pour les produits plus complexes, tels que les instruments pouvant servir à un renflouement interne, ou moins courants, elle devrait l'être davantage.

For simpler, more common products, the target market could be identified with less detail while for more complicated products such as bail-inable instruments or less common products, the target market should be identified with more detail.


Nous rejetons aussi cette approche parce qu’elle pourrait entraîner une situation plus complexe et une non-exécution au sein des États membres.

We also reject this approach as it could lead to a more complex situation and non-implementation in the Member States.


Elle conclut qu’il y a lieu de maintenir la ligne de conduite actuelle, car une harmonisation intégrale de l’ensemble des mouvements serait très complexe et ses avantages du point de vue de la facilitation des mouvements entre États membres ne compenseraient pas les incidences négatives que pourrait avoir cette mesure sur la capacité de lutter contre les maladies.

It has been concluded that the current approach should be maintained, as complete harmonisation of all movements would be very complex and the benefits in terms of the facilitation of movements between Member States do not outweigh the negative impact this could have on the ability to control diseases.


Cette initiative est extrêmement importante car elle pourrait générer un développement et une prospérité harmonisés dans la région qui, par comparaison avec la région de la mer Noire, est beaucoup plus complexe en termes de parties prenantes concernées et beaucoup plus importante encore en matière de sécurité, de stabilité, d’énergie et d’environnement.

This is an extremely important initiative as it can bring about harmonised development and prosperity for the region that, in comparison with the Black Sea area, is far more complex in terms of actors involved and relevant for security, stability, energy and the environment.


Toute cette affaire commence à coûter très cher, et cette importante somme d’argent - qui n’est tout simplement pas disponible pour l’instant - n’est pas nécessaire seulement à un moment donné; elle pourrait l’être pendant des siècles et des siècles.

This whole business is becoming very expensive, and this large sum of money, which is simply not available at present, is needed not just at a specific point in time, but may continue to be needed for many centuries to come.


En dernier lieu, d’un point de vue juridique, la redéfinition du concept de déficit à utiliser dans le cadre fiscal communautaire pourrait impliquer une procédure très complexe, vu qu’elle pourrait requérir une modification du protocole du Traité (qui définit la valeur de référence pour les déficits budgétaires) ou le système de comptes nationaux (SEC95) ...[+++]

Finally, from a legal viewpoint, re-defining the concept of deficits to be used in the EU fiscal framework may involve a very complex procedure, since it may require changing either the Treaty Protocol (where the reference value for budget deficits is defined) or the system of national accounts (ESA95).


| | L'Union doit choisir: soit elle laisse la situation aller à la dérive - politique qui pourrait coûter cher à la population et empêcher l'Union d'intensifier la coopération sur les questions d'intérêt mutuel - soit elle s'engage, au risque d'envoyer un signal d'appui à des politiques s'écartant de ses valeurs.

| | The EU faces a choice in Belarus: either to leave things to drift - a policy for which the people of Belarus may pay dear and one which prevents the EU from pursuing increased cooperation on issues of mutual interest - or to engage, and risk sending a signal of support for policies which do not conform to EU values.


| | L'Union doit choisir: soit elle laisse la situation aller à la dérive - politique qui pourrait coûter cher à la population et empêcher l'Union d'intensifier la coopération sur les questions d'intérêt mutuel - soit elle s'engage, au risque d'envoyer un signal d'appui à des politiques s'écartant de ses valeurs.

| | The EU faces a choice in Belarus: either to leave things to drift - a policy for which the people of Belarus may pay dear and one which prevents the EU from pursuing increased cooperation on issues of mutual interest - or to engage, and risk sending a signal of support for policies which do not conform to EU values.


L'analyse est très complexe et ce n'est pas en ce lieu qu'elle pourrait être développée, mais je veux en souligner l'aspect à mon avis le plus intéressant.

It is a very complex subject which it would be impossible to analyse here, but I would like to focus on what is, in my opinion, the most interesting aspect.


Je ne veux pas que les gens disent qu'elle est complexe, qu'elle pourrait coûter très cher ou qu'ils ne savent pas trop comment s'y prendre.

I do not want excuses from people saying that it is complex, potentially very costly or how would we do it.


w