Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "complet avec la jordanie sera lancé début " (Frans → Engels) :

En plus des mesures mises en oeuvre dans le domaine de l'éducation et de la formation, la question de la mobilité des chercheurs a été examinée dans le contexte de la mise en oeuvre de la communication de la Commission intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche" [32] Les progrès suivants ont été enregistrés : le portail de la mobilité des chercheurs [33] est en ligne depuis juillet 2003 et le réseau européen de centres de mobilité pour chercheurs (ERA-MORE) ...[+++]

In addition to the measures in the field of education and training, the issue of the mobility of researchers was developed within the context of the implementation of the Commission Communication on "A Mobility Strategy for the European Research Area". [32] The following progress has been made: the Researchers' Mobility Portal [33] is on-line as of July 2003, and the European network of mobility centres for researchers (ERA-MORE) will be launched in early 2004.


Par ailleurs, le processus de préparation des futures négociations concernant l’établissement d’une zone de libre-échange approfondi et complet avec la Jordanie sera lancé début 2012.

Moreover, the preparatory process for the future negotiations for a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) with Jordan will be launched in early 2012.


Un dialogue économique UE-Turquie à haut niveau sera lancé et complété par un forum des entreprises UE-Turquie et le dialogue à haut niveau sur l’énergie sera poursuivi.

An EU-Turkey high-level economic dialogue will be launched, complemented by an EU-Turkey business forum and the high level energy dialogue will be pursued.


L’AMF en faveur de la Jordanie était destinée à compléter l’aide accordée par le FMI dans le cadre de l’accord de confirmation qui a débuté en août 2012 et a expiré trois ans plus tard.

The MFA to Jordan was meant to complement the funds provided by the IMF under the stand-by arrangement which started in August 2012 and expired three years later.


Par ailleurs, le processus de préparation des futures négociations concernant l’établissement d’une zone de libre-échange approfondi et complet avec la Jordanie sera engagé au début de l’année 2012.

Moreover, the preparatory process for the future negotiations for a Deep and Comprehensive Free Trade Area (DCFTA) with Jordan will be launched in early 2012.


Un partenariat pilote sur le vieillissement actif et en bonne santé sera lancé début 2011. Il visera à prolonger de deux ans d’ici à 2020 la période de notre vie pendant laquelle nous sommes en bonne santé.

A pilot Partnership on active and healthy ageing will be launched by early 2011, aiming to extend by two years by 2020 the proportion of our lives in which we enjoy good health.


Cet exercice de planification stratégique sera complété d'ici le 21 février 2005 et le projet initial sera lancé pour une période de six mois.

The strategic planning will be completed by February 21, 2005, with the initial project to run for a period of six months.


Les programmes qui existent dans ces domaines arriveront tous à leur terme en 2006 et, à la lumière de la communication susmentionnée ainsi que des résultats de consultations publiques et de rapports d'évaluation récents, la Commission adoptera plus tard cette année des propositions législatives en vue de l'adoption d'une nouvelle génération de programmes pour la prochaine période de programmation (sauf en ce qui concerne la participation civique, dont le programme sera présenté début 2005 sur la base d'une évaluation initiale du nouveau programme lancé en 2004 e ...[+++]

The existing programmes in these areas will all end in 2006 and, in the light of the above-mentioned Communication as well as the results of public consultations and recent evaluation reports, the Commission will later this year adopt legislative proposals for a new generation of programmes for these areas for the next programming period (except for Civic Participation, which will be tabled in early 2005 on the basis of an initial appraisal of the new programme in this area launched in 2004 and of the outcome of the European constitut ...[+++]


Une proposition législative portant sur la participation civique sera présentée début 2005 sur la base d'une évaluation initiale du nouveau programme lancé en 2004 et de l'issue du débat institutionnel européen.

A legislative proposal on civic participation will be tabled in early 2005 on the basis of an initial appraisal of the new programme in this area launched in 2004 and of the outcome of the European constitutional debate.


Un appel à propositions relatif à ces différents projets sera lancé au début de 2002.

A call for proposals for these projects will be published early 2002.


w