Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force fer de lance
Il sera créé une institution de niveau universitaire
Lance de plain-pied
Lance disposée au niveau du sol
Lance établie au niveau du rez-de-chaussée
Lance établie de plain-pied
Système de réglage de niveau Lance
Système «Level Lance»
VJTF
établissement de plain-pied

Traduction de «niveau sera lancé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lance de plain-pied | lance établie de plain-pied | établissement de plain-pied | lance disposée au niveau du sol | lance établie au niveau du rez-de-chaussée

street stream


système de réglage de niveau Lance [ système «Level Lance» ]

Level Lance


il sera créé une institution de niveau universitaire

an institution of university status shall be established


force fer de lance | Force opérationnelle interarmées à très haut niveau de préparation | VJTF [Abbr.]

Spearhead Force | Very High Readiness Joint Task Force | VJTF [Abbr.]


Système lance-chaffs SRBOC - Fonctionnement - Niveau avancé

SRBOC Countermeasures Launcher System Operation - Advanced
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un dialogue économique UE-Turquie à haut niveau sera lancé et complété par un forum des entreprises UE-Turquie et le dialogue à haut niveau sur l’énergie sera poursuivi.

An EU-Turkey high-level economic dialogue will be launched, complemented by an EU-Turkey business forum and the high level energy dialogue will be pursued.


À cette fin, il sera lancé, en 2008, une étude spécifique visant à trouver des critères d’appréciation du niveau d’éducation aux médias.

To achieve this, a specific study will be launched in 2008 with the aim of investigating criteria to assess media literacy levels.


Afin de garantir un financement efficace et efficient d'un déficit de financement estimé à 15 milliards de dollars, le «Grand Bargain» («grand compromis») sera lancé lors du sommet. Il s'agit d'une proposition présentée par le groupe de haut niveau du Secrétaire général des Nations unies chargé du financement humanitaire dans son rapport intitulé «Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap».

To ensure efficient and effective financing to address the US$15 billion funding gap, the "Grand Bargain" will be launched at the summit, a proposal made by the United Nations Secretary General’s High-Level Panel (HLP) on Humanitarian Financing in its report “Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap”.


Au moment de la désignation, le solliciteur général ou le ministre compétent au niveau provincial sera appelé à désigner le fonctionnaire X parce que ce dernier se sera lancé dans des opérations d'infiltration pour lutter contre une organisation criminelle ou contre des agissements qui peuvent très bien être le fait d'une organisation criminelle.

At the point of designation the Solicitor General or the relevant minister at the provincial level will be asked to designate Officer X because Officer X is engaged in undercover operations that will be directed at criminal organizations or at the type of offences that criminal organizations may well commit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez dit que les engagements internationaux du Canada sont au niveau le plus faible jamais atteint depuis de nombreuses années, mais vous ajoutez que nous ne pouvons pas prédire le prochain défi opérationnel qui sera lancé aux Forces canadiennes.

You say that Canada's international commitments are currently at the lowest that they have been in many years, but you further go on to stay that we cannot predict the next operational challenge for the Canadian Forces.


Le prochain appel à propositions dans le cadre du programme LIFE se concentrera sur des subventions de fonctionnement destinées à des organisations à but non lucratif actives dans le domaine de l'environnement et de l'action pour le climat au niveau européen et sera lancé cet automne.

The next call for LIFE proposals will target operating grants for non-profit organisations active at European level in climate and environmental issues and will be launched this autumn.


Un nouvel outil web unique permettant d'accéder aisément à des informations précises, claires et complètes sur l'aide au développement et l'aide humanitaire partout dans le monde sera lancé demain par la Commission européenne, à l'occasion de la réunion de haut niveau du Partenariat mondial pour une coopération efficace au service du développement qui se tient au Mexique.

A unique new web tool that provides easy access to clear, complete and accurate data on development and humanitarian aid around the world will be launched tomorrow by the European Commission, at the High Level Meeting of the Global Partnership for Effective Development Cooperation in Mexico.


À cette fin, il sera lancé, en 2008, une étude spécifique visant à trouver des critères d’appréciation du niveau d’éducation aux médias.

To achieve this, a specific study will be launched in 2008 with the aim of investigating criteria to assess media literacy levels.


Ce partenariat politique global et au plus haut niveau sera formellement lancé dans le cadre de la « Déclaration de Lisbonne ».

This overarching political partnership will be formally launched in the "Lisbon Declaration".


Il sera lancé par des représentants de ces partenaires et les décisions seront prises au niveau local.

It will be run by representatives of this partnership and decisions will be taken at the local level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

niveau sera lancé ->

Date index: 2025-03-08
w