Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compenser le manque de progrès auquel nous " (Frans → Engels) :

Le programme de travail de cette année [3] nous mènera au milieu de la stratégie-cadre quinquennale pour l'égalité entre les hommes et les femmes de la Communauté, stade auquel il y aura une étude plus détaillée des progrès réalisés dans la mise en oeuvre de l'égalité des sexes au sein des différents services de la Commission européenne, y compris une évalu ...[+++]

This year's work programme [3] will take us to the midpoint of the five-year Community Framework Strategy on Gender Equality, at which stage there will be a more detailed study of the progress made in the implementation of gender equality within the various departments of the European Commission, including an evaluation of resource implications (human and financial).


On estime qu'un taux de croissance du produit intérieur brut (PIB) de 3% est nécessaire pour respecter l'agenda de Lisbonne [2]. Dès lors que la productivité des ressources s'améliore, il faudra moins de ressources par unité de PIB à l'avenir. Cependant, dans la mesure où les progrès en matière de productivité des ressources peinent à compenser la croissance économique, les incidences associées à l'utilisation des ressources risquent encore d'augmenter. Par conséquent, pour protéger et gérer notre stock de ressources, ...[+++]

That is why there have been calls for "delinking economic growth and environmental degradation..". , as in the WSSD plan of implementation, [3] and, at EU level, in the Sixth Community Environment Action Programme (Sixth EAP), [4] which sets "decoupling between environmental pressures and economic growth" as one of its objectives, aiming among others "at a general improvement of the environment" and "restoring and developing the functioning of natural systems".


Donc, en général, l’OTAN manquera de volontaires pour ces missions. L’OTAN peut envisager la Bosnie-Herzégovine comme un pays substitut qui s’efforcera de compenser le manque de personnel et de ressources auquel font face des missions partout dans le monde.

NATO can look at Bosnia and Herzegovina as a back-up country that will try to compensate for the lack of people and resources in missions throughout the world.


Vous connaissez peut-être notre bulletin annuel que nous produisons à chaque année, en français et en anglais, sur les progrès ou le manque de progrès et qui offre nos recommandations sur le travail à faire en matière de politiques publiques.

You may well be familiar with our annual report card that we do every year, in French and English, marking progress or the lack thereof, and offering our recommendations for what needs to happen in public policies.


La question de savoir si la nouvelle politique régionale pourra être lancée en 2007 appartient désormais aux gouvernements nationaux, qui ont pour mission de s’assurer que les plans nationaux de développement soient prêts et reposent sur un consensus et, spécialement dans les nouveaux États membres, de compenser le manque de progrès auquel nous avons assisté ces dernières années.

It now depends on the national governments whether the new regional policy can be launched in 2007. Their job is to make sure that the national development plans are ready and are based on consensus, and, especially in the new Member States, to make up for the lack of progress that we have seen in the past few years.


Cependant, nous apprenons maintenant que le gouvernement fédéral transfère à la GRC une plus grande partie du fardeau du financement de programmes comme le registre national des délinquants sexuels et d’initiatives comme le groupe de travail sur la criminalité en col blanc. La GRC doit par conséquent réduire ses services pour compenser le manque à gagner et les coupes faites par le gouvernement fédéral.

Yet, we find now that the federal government is throwing more of the burden of funding things such as the national sex offender registry and funding for the RCMP task force on white collar crime to the RCMP, so that the RCMP is having to cut from its services to make up from the shortfall and cuts that are being made by the federal government.


Donc, alors que nous voyons les réfugiés climatiques et les effets des changements climatiques sur les pays et sur les populations vulnérables, il est tout à fait vrai que cela entraîne un manque de progrès ou le recul des progrès réalisés.

So it is absolutely right that as we see climate refugees, as we see the impacts of climate change in vulnerable countries and with vulnerable populations around the world, this is leading to a lack of progress or a stepping back on progress that had been made.


Je suis convaincue qu’il nous permettra de ne plus jamais être les témoins du manque de transparence auquel nous avons assisté par le passé, à la suite des deux accidents terribles de l’Erika et du Prestige, et plus particulièrement du manque total de transparence qui a entouré l’accident du Prestige.

I believe it will ensure that we will never again witness the spectacle of the lack of transparency that we have seen in the past, after those two terrible accidents of the Erika and the Prestige, particularly the lack of transparency surrounding the Prestige accident.


Comme les choses avancent un peu lentement, pour compenser le manque d'enthousiasme du gouvernement à présenter le projet de loi, nous pourrions peut-être mettre l'épaule à la roue et y apporter quelques améliorations (1820) Je parlerai du projet de loi en soi.

We have been a little slow at this, so to make up for the government's lack of energy in getting the legislation tabled perhaps we can put our shoulders to the wheel and make some improvements (1820) I will speak to the bill itself. There are some solid aspects to Bill C-53 that deserve the appropriate accolades.


D'une certaine manière, nous avons compensé ce manque par d'autres politiques, mais cela ne justifie pas le vide au niveau de la politique de sécurité et de défense.

Up to a point, we have compensated for that lack by means of other policies, but that does not justify this vacuum in the security and defence policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compenser le manque de progrès auquel nous ->

Date index: 2022-04-07
w