Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comparative était nettement » (Français → Anglais) :

En comparant les diverses entreprises d'une industrie donnée, il a constaté que leur rendement était nettement différent.

On a comparison across firms in a given industry, what he found was vastly different performances in firms in the same industry.


Nous disposons pour l'instant d'un système nettement supérieur à ce qu'il était antérieurement, et qui se compare à la qualité du service qu'on obtiendrait aux États-Unis.

Where we sit today is with a system that is much improved on where it was and comparable to the quality of the service that you would get in the U.S.


Si l'on compare le niveau d'aide actuel à celui que le gouvernement fédéral accordait à l'agriculture vers la fin des années 80 et au début des années 90, il est nettement inférieur, soit environ la moitié de ce qu'il était.

If you compare them with the amount of support the federal government was providing to agriculture back in the late eighties and early nineties, though, they're substantially below that—somewhere in the neighbourhood of 50%.


Dans une situation telle que celle qu’a connue l’an dernier et l’année précédente dans le secteur laitier, où l’on payait 23,5 cents pour le lait, l’excellence comparative était nettement supérieure lorsque le maïs alimentait directement les installations de biogaz que lorsque l’on alimentait d’abord la vache avec le maïs, et que l’on produisait du lait.

In a situation like the one that arose last year and the year before in the milk sector, where 23.5 cents was being paid for milk, the comparative excellence was much higher when maize was fed directly into the biogas facility, than when it was merely sent through the cow and milk was produced.


Une partie intéressée a fait valoir que le produit fabriqué par l'industrie de l'Union n'était pas comparable au produit concerné, dans la mesure où les producteurs de l'Union avaient commencé à utiliser un nouveau type de matière première appelé Dyneema, beaucoup plus onéreux que d'autres matériaux puisqu'il permet d'obtenir des produits nettement plus résistants.

One interested party has claimed that the product manufactured by the Union industry is not comparable with the product concerned given that the Union producers had started using a new type of raw material called Dyneema, which is much more expensive than other raw materials as products based on it have much better resistance.


Ils ont ensuite avancé que le choix du Canada en tant que pays tiers à économie de marché comparable était inapproprié car les fabricants canadiens de transpalettes à main étaient confrontés à des coûts nettement supérieurs à ceux de leurs homologues chinois, en particulier en ce qui concerne la main-d’œuvre.

They further argued that the choice of Canada as an analogue market economy third country was inappropriate because the Canadian manufactures of hand pallet trucks bear much higher costs than Chinese counterparts, in particular in relation to labour costs.


Cette disposition s'applique également lorsque la taxe nationale est nettement supérieure aux taxes comparables dans certains autres États membres, comme c'était le cas en Italie.

This also applies where the national tax is significantly higher than comparable taxes in (some) other Member States, as was the case in Italy.


Mis à part le tableau de rendement que je vous ai présenté auparavant, qui portait sur de multiples années, notre rendement, même lorsqu'on l'examine d'une année à l'autre et qu'on l'examine en association avec des organismes comme Bell Charts ou Globe Fund et qu'on le compare au rendement du TSE300, on constate que, au cours des deux dernières années, la volatilité de ce genre d'investissement était nettement inférieure à celle des marchés.

Aside from that performance chart that I had before, when we have looked at our multi-year, even year-by-year, returns and tracked them in association with organizations such as Bell Charts and Globe Fund, and compared all of them to the performance of the TSE 300, we have seen in the last two years much less volatility for this kind of investment than there has been in the markets.


J'ai comparé notre projet de loi sur l'accès à l'information avec les dispositions législatives en vigueur aux États-Unis, et nous serions nettement en avance s'il était adopté.

I have compared this with the freedom of information legislation in the United States and we would be miles ahead.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comparative était nettement ->

Date index: 2022-07-26
w