Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "compagnie aussi importante " (Frans → Engels) :

Si donc auparavant on a estimé qu'une règle des 10 p. 100 était importante dans le cas d'Air Canada, à votre avis—parce que vous avez une vaste expérience des questions de contrôle—dans une situation de monopole que l'on risque de connaître à l'avenir, avec une seule compagnie aérienne, cette règle des 10 p. 100 sera-t-elle tout aussi importante?

If yesterday we thought a 10% rule was important for Air Canada, in your opinion—because you see a lot of this, and you look at control and the control issues—in a situation tomorrow where we might see a monopoly situation in the country, one airline, is the 10% rule just as important tomorrow as it is today?


Ils constituent un élément critique de toute compagnie internationale importante, aussi mes plans sont-ils de les garder comme éléments d'une importance critique dans nos affaires.

The regional carriers are a critical component of any major world airline, so I'm going forward on the basis that they remain a critically important aligned piece of our business.


Cette deuxième partie est tout aussi importante puisqu'elle permet l'indemnisation dans le cadre d'un contrat commercial, ce qui encouragera les expéditeurs et les compagnies de chemin de fer à négocier pour fixer leurs pénalités respectives s'ils le souhaitent.

The second part of the clause is equally important as it allows compensation to be paid within a commercial contract. This will encourage shippers and railways to come to the table and set their own reciprocal penalties if they so desire.


Ces conditions favorables peuvent être objectivement justifiées par le trafic supplémentaire escompté, eu égard aux recettes extra-aéronautiques engendrées par le trafic supplémentaire (105) et aussi par le fait que, même si la marge par passager générée par les redevances aéroportuaires payées par la compagnie aérienne est réduite par les rabais et les incitations financières, cette marge peut être importante en termes absolus, co ...[+++]

Those favourable conditions can be objectively justified by the expected additional traffic, in view of the non-aeronautical revenues brought about by that additional traffic (105) and also because, even if the margin per passenger generated by the airport charges paid by the airline is reduced by the discounts and financial incentives, this margin may be significant in absolute terms in light of the numbers of passengers at stake. For the purposes of assessing whether such discounts and financial incentives confer an economic advantage, it must be determined whether, when the airport manager took the decision to offer them, it could rea ...[+++]


Selon nous, les responsables sont, dans une large mesure, les autorités publiques, qui ont oublié l'une de leurs principales infrastructures, l'infrastructure financière. Cette dernière est pourtant tout aussi importante que les routes, les chemins de fer ou les compagnies aériennes.

In our opinion, the blame rests to a great extent with the state which has forgotten about one of its main infrastructures, the financial one, which is just as important as roads, railways and airlines.


Par exemple, au Saguenay-Lac-Saint-Jean, il y a un consensus qui a émergé lors du Sommet du Québec et des régions, soit la création d'un fonds régional d'investissement en capital de risques; fonds important auquel même une compagnie aussi importante qu'Alcan est prête à y injecter de l'argent.

For example, in Saguenay-Lac-Saint-Jean a consensus emerged from the summit between Quebec and its regions for the creation of a regional venture capital investment fund. This fund is so important that even a major company like Alcan is prepared to inject money into it.


Dans ces conditions, l'UE a réellement besoin de se donner les moyens de répliquer à des distorsions de concurrence aussi importantes, et de veiller à ce qu'il ne soit pas porté injustement préjudice aux intérêts des compagnies aériennes communautaires.

Thus, there is clearly a need for the EU to equip itself with the means to respond to such significant distortions of competition, and to ensure that the interests of Community airlines are not unfairly prejudiced.


Différentes compagnies se font concurrence et tentent de contrôler une part aussi importante que possible du marché des passagers en compressant les coûts et les tarifs autant que faire se peut.

It is based on competition between private companies that wish to acquire the largest possible share of the passenger market at the lowest possible cost and rates.


Il est important que nous reconnaissions le fait que la compagnie aérienne nationale de chaque État membre en Europe est aussi importante que l'hymne national ou le drapeau national.

It is important that we recognise that the national carrier in every Member State in Europe is as important as the national anthem or the national flag.


Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SCHöLCH Vice-président du directoire de l'aéroport de Francfort Guillermo SERRANO Président du directoire d ...[+++]

List of the Committee Members: Herman DE CROO Chairman, Senator, Former Belgian Minister of Transport The Aga KHAN His Highness, Majority Shareholder of Meridiana Pieter BOUW President of KLM, Royal Dutch Airlines Bjarne HANSEN President of Maersk Air Geoffrey LIPMAN President of the World Travel Tourism Council Henri MARTRE Member of the Board and former Executive Chairman of Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Former Portuguese Minister of Transport Gonzalo PASCUAL Chairman of Spanair Manfred SCHÖLCH Vice-Chairman of the Board of Frankfurt Airport Guillermo SERRANO Chairman of the Board of Amadeus René VALLADON Chairman of the Joi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

compagnie aussi importante ->

Date index: 2025-02-12
w