Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sera-t-elle tout aussi » (Français → Anglais) :

Si donc auparavant on a estimé qu'une règle des 10 p. 100 était importante dans le cas d'Air Canada, à votre avis—parce que vous avez une vaste expérience des questions de contrôle—dans une situation de monopole que l'on risque de connaître à l'avenir, avec une seule compagnie aérienne, cette règle des 10 p. 100 sera-t-elle tout aussi importante?

If yesterday we thought a 10% rule was important for Air Canada, in your opinion—because you see a lot of this, and you look at control and the control issues—in a situation tomorrow where we might see a monopoly situation in the country, one airline, is the 10% rule just as important tomorrow as it is today?


S'il faut sacrifier la culture et tout le reste, je dirais d'abandonner le tout, mais s'il s'agit de réserves spécifiques à un pays, qui prennent une forme particulière, ce sera peut-être tout aussi efficace.

If it came down to sacrificing culture, everything, I'd say of course we should just drop it, but if it comes down to country-specific reservations, which take a particular form, maybe that will be as effective.


Si le système est équilibré, il sera efficace et tout aussi utile aux clients qu'aux entreprises.

A balanced system can be efficient and effective and it can deliver good value to customers and businesses alike.


Aussi la Commission doit-elle tout d’abord définir les marchés de produits et les marchés géographiques en cause et, ensuite, identifier le type de restrictions pour lesquelles le règlement d’exemption par catégorie ne sera plus applicable.

Therefore the Commission must first define the relevant product and geographic market(s) and, secondly, identify the type of licensing restraint in respect of which the TTBER will no longer apply.


Je pense que le programme national de garderies actuellement envisagé par le gouvernement sera un désastre tout aussi retentissant que l'autre programme mis en oeuvre il y a bien des années.

I suspect the current government's proposal for a national day care program will be just as big a disaster as the one of many years ago.


C’est ainsi, par exemple, que cette technique permet d’éviter la dilution de la propriété, tout en ayant un effet positif sur le financement de la croissance. Elle peut contribuer à une consolidation du bilan, opération qui est nécessaire pour répondre aux attentes des banquiers dans le nouvel environnement financier. Elle peut aussi contribuer au financement des transferts d’entreprise (aspect d’autant plus important qu’à la suite de la mise à la retraite des entrepreneurs, plus de 600 000 PME devraient changer de propriétaires chaqu ...[+++]

For example, mezzanine instruments can avoid the dilution of ownership while being effective in financing growth; they may help meet the need for stronger balance sheets to address banks’ expectations in the new financial environment; they may also help finance business transfers (this is all the more important since, as entrepreneurs retire, over 600 000 SMEs every year are expected to change ownership[8] and many transfers require financing that is attractive for all participants).


(4) La protection des investisseurs n'impose pas seulement aux émetteurs de publier en temps voulu les informations privilégiées. Elle exige aussi que cette publication soit aussi rapide et aussi synchronisée que possible entre toutes les catégories d'investisseurs dans tous les États membres dans lesquels l'émetteur a demandé ou accepté l'admission de ses instruments financiers à la négociation sur un marché réglementé, afin de garantir aux investisseurs l'égalité d'accès à ces informations au niveau communautaire et de prévenir les ...[+++]

(4) Not only does the protection of investors require timely public disclosure of inside information by issuers, it also requires such disclosure to be as fast and as synchronised as possible between all categories of investors in all Member States in which the issuer has requested or approved admission of its financial instruments to trading on a regulated market, in order to guarantee at Community level equal access of investors to such information and to prevent insider dealing.


Dans ce cas, les interventions sont-elles toutes aussi excellentes et aussi coûteuses?

If so, are all uniformly excellent and costly to produce?


Une Union plus cohérente sera plus forte chez elle, mais aussi dans le monde, où elle sera mieux à même d'exercer une force d'entraînement.

A more coherent Union will be stronger at home and a better leader in the world.


La question de la réciprocité est en conséquence tout aussi importante, puisque la sûreté de l'Union européenne est elle aussi en cause, le risque pouvant provenir de toutes les destinations d'origine, qu'il s'agisse des Etats Unis ou d'un autre pays tiers.

The question of reciprocity is therefore equally important, since the security of the EU is also at issue, and the risk may come from any place of origin, be it the US or another third country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sera-t-elle tout aussi ->

Date index: 2022-12-06
w