Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communautés sera davantage » (Français → Anglais) :

La prochaine conférence de Bruxelles II sur l'aide à apporter pour l'avenir de la Syrie et des pays de la région sera l'opportunité d'affirmer davantage le soutien de la communauté internationale au Liban".

The next Brussels II Conference on supporting the future of Syria and the region will be the opportunity to channel more support from the international community for Lebanon".


Il sera très important que le gouvernement fédéral, entre autres, appuie les activités en périphérie du sommet, sinon le sommet sera une rencontre de 52 chefs d'État avec quelques hauts fonctionnaires et on n'aura pas l'impact qu'il pourrait avoir si la communauté était davantage impliquée.

It will be very important for the federal government, among others, to support the activities taking place outside the official Summit. Otherwise, the Summit will be a meeting of 52 heads of State, with a few senior officials, and it will not have the impact that it could have if the community had been more involved.


Pour la FJCF, la dualité linguistique est d'une grande importance pour la vitalité des communautés francophones en situation minoritaire, puisque c'est en sensibilisant l'ensemble de la population à la richesse des deux langues officielles de notre pays que la langue française sera davantage appréciée et valorisée par tous.

For the FJCF, linguistic duality is of major importance for the vitality of the minority francophone communities because it is by making all Canadians aware of the fact that our country's two official languages are an asset that the French language will be more appreciated and valued by everyone.


Grâce à ces programmes, on sera davantage en mesure de respecter la capacité de payer de nos communautés qui doivent réaliser des projets.

These programs mean that we will be able to abide by our communities' ability to pay, the communities that have to carry out these projects.


contribuer à donner un nouveau souffle à l'Assemblée générale des Nations unies et à renforcer son efficacité, notamment en soutenant les travaux du groupe de travail ad hoc, en facilitant des débats thématiques plus approfondis et davantage orientés vers les résultats concernant des questions d'actualité importantes, et en amenant l'Assemblée générale des Nations unies à s'engager plus étroitement auprès d'autres parties prenantes, telles que la société civile et d'autres organisations ou enceintes internationales et régionales; souligner la nécessité de rationaliser davantage les ordres du jour de l'Assemblée générale des Nations unie ...[+++]

to help revitalise the UNGA and to increase its efficiency, inter alia by supporting the work of the Ad Hoc Working Group, by facilitating more in-depth and result-oriented thematic debates on topical, important issues, and through closer engagement of the UNGA with other stakeholders, including civil society and other international and regional organisations and forums; to stress the need for further streamlining of the agendas of the UNGA and its main committees; to underline the fact that revitalisation can be ensured only if the UNGA takes relevant and appropriate action on issues of common concern to the international community;


50. s'inquiète de ce que, par suite de l'isolement de la région de Kaliningrad, dans le contexte de l'élargissement à l'Est, et du développement de la criminalité financière au départ de cette région, la protection des intérêts financiers des Communautés sera davantage compromise; invite la Commission à prendre des mesures pour prévenir la fraude dans la circulation des marchandises, des services et des capitaux dans la région de Kaliningrad; invite l'OLAF à s'assurer rapidement la collaboration de la police fiscale russe de la région, afin de dresser un état du problème de la criminalité financière à Kaliningrad qui servira de base à ...[+++]

50. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east, and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad is increasingly undermining the protection of the Community's financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the "Kaliningrad financial crime" problem as the basis for practical recommendations ...[+++]


49. s'inquiète de ce que, par suite de l'isolement de la région de Kaliningrad, dans le contexte de l'élargissement à l'Est, et du développement de la criminalité financière au départ de cette région, la protection des intérêts financiers des Communautés sera davantage compromise; invite la Commission à prendre des mesures pour prévenir la fraude dans la circulation des marchandises, des services et des capitaux dans la région de Kaliningrad; invite l'OLAF à s'assurer rapidement la collaboration de la police fiscale russe de la région, afin de dresser un état du problème de la criminalité financière à Kaliningrad qui servira de base à ...[+++]

49. Expresses concern that the isolation of the Kaliningrad region as a result of the enlargement of the Union to the east and the increase in financial crime being perpetrated from Kaliningrad are increasingly undermining the protection of the Community’s financial interests; calls on the Commission to take measures to prevent fraud in connection with trade in goods, services and capital with the Kaliningrad region; calls on OLAF to take prompt steps to set up cooperation with the Russian tax police in that region with a view to drawing up a survey of the ‘Kaliningrad financial crime’ problem as the basis for practical recommendations ...[+++]


Lorsque, avec l'aide financière de la Communauté, l'industrie locale de transformation se développera davantage, ce chiffre sera automatiquement relevé, partant de l'hypothèse qu'il est plus rentable, pour les pêcheurs de la Communauté, de débarquer leurs captures dans les ports du Cap Vert plutôt qu'à Dakar (Sénégal), par exemple.

When, with the financial aid of the Community, the local processing industry further develops this figure is expected to go up automatically on the assumption that it is profitable for Community fishermen to land in Cape Verdean ports instead of e.g. Dakar in the Senegal.


J'espère que le gouvernement du Canada et les Affaires indiennes — nous appelons toujours le ministère Affaires indiennes, pas Affaires autochtones — consulteront les chefs de nos communautés partout au Canada pour garantir que l'avenir des futures générations sera davantage favorable et efficace, pas seulement pour nous, mais aussi pour tous les Canadiens.

I would hope that the Government of Canada and Indian Affairs — we still recognize Indian Affairs, not Aboriginal Affairs — will work with the leaders in our communities across Canada to ensure that the lives of future generations are more beneficial and effective, not only to us but also to all Canadians.


"La conférence intergouvernementale sera-t-elle suffisante pour tracer le chemin d'une Communauté qui, dans les années à venir, pourrait être confrontée à douze demandes d'adhésion ou davantage encore?" - 2 - "Nous devons faire à présent un effort d'imagination afin de concevoir les arrangements grâce auxquels la Communauté pourrait offrir les avantages à l'adhésion et les gains qui en découlent du point de vue de la stabilité sans affaiblir son processus interne d'intégration et sans soumettre les structures fragiles des nouvelles éc ...[+++]

"Will the intergouvernemental conference be sufficient to chart the course of a Community which may be faced during the coming years with twelve or more membership applications?" "Creative thinking is now required to define arrangements whereby the Community could offer the benefits of membership, and the accompanying gains for stability, without weakening its drive towards further integration and without subjecting the fragile structures of new market economies to excessive pressure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

communautés sera davantage ->

Date index: 2024-07-29
w