Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADELF
AIPLF
Association des écrivains de langue française
CPLF
CSLF
Code LPC
Commission de protection de la langue française
Commission de surveillance de la langue française.
Conseil supérieur de la langue française
Cour des affaires de langue française
FR
Français
LPC
Langage parlé complété
Langue française
Langue française parlée complétée
UCTF
Union culturelle et technique de langue française
Union culturelle française

Traduction de «langue française sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association internationale des écrivains de langue française | Association nationale des écrivains de la mer et d'outre-mer | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]

Association des écrivains de langue française [ ADELF | Association des écrivains d'expression française de la mer et d'outre-mer ]


Union culturelle et technique de langue française [ UCTF | Groupement international d'associations de langue et de culture française | Union culturelle française ]

French-Language Cultural and Technical Union [ International Group of Associations for French Language and Culture | French Cultural Union ]


Commission de protection de la langue française [ CPLF | Commission de surveillance de la langue française. ]

Commission de protection de la langue française [ CPLF | Commission de surveillance de la langue française ]


Assemblée internationale des parlementaires de langue française | AIPLF [Abbr.]

International Assembly of French Language Parliamentarians


Conseil supérieur de la langue française | CSLF [Abbr.]

Higher Council of the French Language


Groupe de travail Développement et usage de la langue française

Working Party on Development and Use of the French Language


français (1) | langue française (2) [ FR ]

French [ FR ]


Assemblée internationale des parlementaires de langue française [ AIPLF ]

International Assembly of French Speaking Parliamentarians [ AIPLF ]


Cour des affaires de langue française

Section for French Language Cases


langage parlé complété | LPC | code LPC | langue française parlée complétée

cued speech
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gerry Frappier, président-directeur général, RDS, Consortium Bell Globemedia/Rogers Media : Madame la présidente, notre couverture en langue française sera complète non seulement au niveau du contenu, mais aussi quant aux choix de canaux de télévision disponibles aux téléspectateurs : le Réseau des Sports (RDS) et le Réseau Info Sports (RIS), les deux services spécialisés de sports en langue française au Canada, feront partie intégrante de cette plate- forme globale.

Gerry Frappier, President and General Manager, RDS, Bell Globemedia/Rogers Media Partnership: Madam Chair, our French-language coverage will be complete on many fronts, not only when it comes to the content but also when it comes to the selection of channels available to viewers. RDS, the Réseau des sports, and RIS, the Réseau Info Sports, are Canada's two French-language sports specialty channels. Both will be an integral part of the overall platform.


Pour la FJCF, la dualité linguistique est d'une grande importance pour la vitalité des communautés francophones en situation minoritaire, puisque c'est en sensibilisant l'ensemble de la population à la richesse des deux langues officielles de notre pays que la langue française sera davantage appréciée et valorisée par tous.

For the FJCF, linguistic duality is of major importance for the vitality of the minority francophone communities because it is by making all Canadians aware of the fact that our country's two official languages are an asset that the French language will be more appreciated and valued by everyone.


Ce financement contribuera à étendre la portée de ce réseau et à améliorer le site Internet et ses liens vers d'autres sites d'informations à caractère humanitaire, tout en améliorant l'équipement des télécommunications. En outre il prévoit des activités de formation, notamment des groupes de travail sur la rédaction et les équipes éditoriales. Enfin un service en langue française sera crée.

The current funding will facilitate the expansion of IRIN's range of reporting and help improve its website create links to other humanitarian information sites, improve telecommunication equipment, provide training such as writing, and editorial workshops and introduce a French language service.


L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, un rapport publié la semaine dernière par la Fédération canadienne des enseignantes et des enseignants (FCE) révèle que, si les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux ne mettent pas en place un système adéquat d'accueil et d'éducation de la petite enfance francophone, l'avenir des écoles de langue française sera menacé.

Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, a report released last week by the Canadian Teachers' Federation, CTF, revealed that unless federal, provincial and territorial governments put in place an adequate French-language early childhood care and education system, the future of French-language schools is in jeopardy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le présent traité rédigé en un exemplaire unique, en langues allemande, anglaise, bulgare, danoise, espagnole, estonienne, française, finnoise, grecque, hongroise, irlandaise, italienne, lettonne, lituanienne, maltaise, néerlandaise, polonaise, portugaise, roumaine, slovaque, slovène, suédoise et tchèque, les textes établis dans chacune de ces langues faisant également foi, sera déposé dans les archives du gouvernement de la Rép ...[+++]

1. This Treaty, drawn up in a single original in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Irish, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovak, Slovenian, Spanish and Swedish languages, the texts in each of these languages being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Government of the Italian Republic, which will transmit a certified copy to each of the governments of the other signatory States.


Fait à La Haye, le vingt-trois novembre deux mille sept, en langues anglaise et française, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du gouvernement du Royaume des Pays-Bas et dont une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des membres de la Conférence de La Haye de droit international privé lors de sa vingt et unième session ainsi qu’à chacun des autres États ayant participé à cette session.

Done at The Hague, on the twenty-third day of November in the year two thousand and seven, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single copy which shall be deposited in the archives of the Government of the Kingdom of the Netherlands, and of which a certified copy shall be sent, through diplomatic channels, to each of the Members of the Hague Conference on Private International Law at the date of its Twenty-First Session and to each of the other States which have participated in that Session.


Fait à Kyoto, le dix-huit mai mil neuf cent soixante-treize, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 de la présente convention».

Done at Kyoto, this eighteenth day of May nineteen hundred and seventy-three in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single original which shall be deposited with the Secretary-General of the Council who shall transmit certified copies to all the entities referred to in paragraph 1 of Article 8 of this Convention’.


Fait à Bruxelles, le vingt-six juin mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf, en langues française et anglaise, les deux textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui sera déposé auprès du secrétaire général du conseil qui en transmettra des copies certifiées conformes à toutes les entités visées au paragraphe 1 de l'article 8 figurant à l'appendice I du présent protocole».

Done at Brussels, this twenty-sixth day of June nineteen hundred and ninety-nine, in the English and French languages, both texts being equally authentic, in a single original which shall be deposited with the Secretary-General of the Council who shall transmit certified copies to all the entities referred to in paragraph 1 of Article 8 contained in Appendix I to this Protocol’.


La présente convention, rédigée en un exemplaire unique, en langue allemande, en langue anglaise, en langue danoise, en langue française, en langue irlandaise, en langue italienne et en langue néerlandaise, les sept textes faisant également foi, sera déposée dans les archives du secrétariat du Conseil des Communautés européennes.

This Convention, drawn up in a single original in the Danish, Dutch, English, French, German, Irish and Italian languages, all seven texts being equally authentic, shall be deposited in the archives of the Secretariat of the Council of the European Communities.


À toutes fins pratiques, on nous laisse croire que dans 15 ans, même au Québec, la langue française sera en danger; on peut imaginer ce que ce sera dans les autres provinces.

To all intents and purposes, we are being told that in 15 years, French will be in danger, even in Quebec; so we can imagine what the situation will be like in the other provinces.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue française sera ->

Date index: 2024-04-03
w