Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «communauté sera particulièrement vigilante » (Français → Anglais) :

Conformément à cet article, la Commission sera à l’avenir particulièrement vigilante quant à la nécessité pour les États membres d’adopter des mesures supplémentaires ou des actions renforcées compte tenu de l’évolution de la qualité de l’eau.

In accordance with this article, the Commission will be particularly vigilant in the future to the need for Member States to take additional measures or reinforced actions in the light of water quality trends.


La Commission sera particulièrement vigilante aux modalités d’application éventuelle de l’indice aux navires opérant sur des lignes à courte distance.

The Commission will pay particular attention to the arrangements for any potential application of the index to ships operating on short sea shipping lines.


La présidence portugaise sera particulièrement vigilante et inflexible à cet égard.

The Portuguese Presidency will be particularly vigilant on that point and will not compromise.


La présidence portugaise sera particulièrement vigilante et inflexible à cet égard.

The Portuguese Presidency will be particularly vigilant on that point and will not compromise.


20. attire l'attention sur la discrimination persistante envers la communauté Rom, particulièrement dans les domaines suivants: éducation, protection sociale, santé, logement et emploi; espère que la stratégie nationale en faveur des Rom sera mise en place, conformément à ses objectifs déclarés, dans un proche avenir;

20. Draws attention to the continuing discrimination against the Roma community, particularly in the areas of education, social protection, health care, housing and employment; hopes that the National Strategy for Roma will be implemented in accordance with its stated objectives in the near future;


Nous invitons donc la Commission européenne à être particulièrement vigilante, lorsqu’il sera question de la compatibilité de ses propositions avec le droit maritime international.

We call on the European Commission to be especially careful when it comes to the compatibility of its proposals with the international law of the sea.


Aux fins des décisions y afférentes, il sera absolument essentiel de prendre en compte aussi bien la politique économique générale que les intérêts prioritaires de la Communauté européenne, particulièrement en ce qui concerne le programme pour l'amélioration de la croissance et de l'emploi et pour une meilleure compétitivité des entreprises de l'UE et la stabilité des finances publiques.

Both general economic policy and the best interests of the European Community, particularly with regard to the programme for improved growth and employment and enhanced EU business competitiveness and a stable development of government finances, will be fundamental elements of these decisions.


Il sera particulièrement important d'attaquer un problème de pandémie à la source; l'action extérieure de la Communauté dans ce domaine est essentielle pour aider les organisations internationales compétentes et les pays tiers à faire face à une éventuelle pandémie et à en limiter la propagation et les effets.

Particularly important will be the tackling of the pandemic problem at its source; the external action of the Community, in this respect, is important in helping the competent international organisations and third countries to face up to a possible pandemic and reduce its spread and impact.


La priorité sera généralement accordée aux groupes suivants : enfants de moins de cinq ans, communautés dont des membres sont atteints du VIH/sida ou d’autres maladies chroniques, les communautés et groupes touchés par la guerre et les personnes déplacées à l’intérieur, les femmes, particulièrement celles qui sont chefs de ménage, les pasteurs exposés à l’insécurité alimentaire, les petits agriculteurs et les populations de pêcheur ...[+++]

Priority will be broadly given to the following groups: children under the age of 5; communities with members suffering from HIV/AIDS or other chronic illnesses; war affected communities and groups and Internally Displaced People; women, particularly female heads of household; food-insecure pastoralists, small farmers and fisher folk; landless and farm labourers, urban ultra-poor.


Lors de l'identification des thèmes de recherche potentiels couverts par cet axe, une attention particulière sera portée à l'opinion de la communauté des chercheurs et aux domaines dans lesquels il convient que l'Europe agisse, au vu du potentiel de développement de positions stratégiques à la pointe de la connaissance et sur de nouveaux marchés, ou pour anticiper des questions majeures auxquelles la société européenne sera confrontée.

In identifying potential research topics under this heading, special attention will be given to the views of the research community and to areas where European action is appropriate in view of the potential to develop strategic positions at the leading edge of knowledge and in new markets, or to anticipate major issues facing European society.


w