Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «communauté internationale devra examiner comment » (Français → Anglais) :

Et la communauté internationale devra examiner comment on fonctionne pour les pays fragiles et en faillite.

And the international community should look at how we deal with fragile and failed states.


Cette réflexion devra examiner comment des formes de tarification intelligentes peuvent contribuer à optimiser la physionomie des transports et donc créer des situations profitables aussi bien aux propriétaires d’infrastructures (grâce à une meilleure gestion et à une meilleure allocation des ressources), qu’aux usagers (par le raccourcissement des temps de parcours) et à la société en général (par la réduction des effets négatifs tels que la pollution atmosphérique).

This reflection will need to examine how smart forms of charging can help to optimise transport patterns and thus create win-win situations for infrastructure owners (through better management and resource allocation), users (through shorter journey times), and the wider society (through the reduction of negative effects such as air pollution).


Pour ce qui est de votre première question, il est vrai que la communauté internationale devrait examiner comment les crédits à l'exportation accordés aux pays du tiers monde sont appliqués.

On your first point, I think it is valid that the international community should look at the whole question of export credits going to third world countries, in the way they're applied.


La Commission devra examiner la compatibilité avec les règles fiscales internationales et les accords commerciaux.

The Commission will need to consider the compatibility with international taxation rules and trade agreements.


La Commission devra examiner la compatibilité avec les règles fiscales internationales et les accords commerciaux (voir ci-dessus).

The Commission will need to consider the compatibility with international taxation rules and trade agreements (see above).


La communauté internationale devra suivre l'exemple du HCR à ce sujet, et le HCR suivra l'exemple de la force de sécurité internationale sur le terrain au Kosovo.

The international community will have to take our lead from the UNHCR on this, and the UNHCR will take their lead from the international security force on the ground in Kosovo.


Dans son discours de clôture, le commissaire Mimica a annoncé que la communauté internationale s'engageait à mobiliser 13,6 milliards € au total au cours de la période 2017-2020 et a fait la déclaration suivante: «Ce matin, le gouvernement afghan nous a indiqué comment il envisage de parvenir à l'autosuffisance et d'améliorer le bien-être des femmes, des hommes et des enfants afghans.

In his closing speech, when announcing the total financial commitment of the international community to €13.6 billion for the period 2017-2020, Commissioner Mimica said “The Government of Afghanistan has shared with us this morning its vision of how it intends to achieve self-reliance and increase the welfare of Afghan women, men and children.


Le nouveau comité des conglomérats financiers qui sera créé par la directive "conglomérats financiers" devra examiner comment organiser au mieux la consultation des autorités de contrôle de l'UE sur les conglomérats financiers, les modalités précises étant ensuite définies par la Commission.

The new Financial Conglomerates Committee to be established by the financial conglomerates directive should explore how best to organise advice from the EU's supervisors concerning financial conglomerates, and the precise arrangements should then be defined by the Commission.


1. La présente communication constitue la réponse de la Commission au point 26 des conclusions du Conseil européen de Thessalonique des 19 et 20 juin 2003, qui invite la Commission «à explorer tous les paramètres permettant d'assurer que l'entrée dans l'UE des personnes qui ont besoin d'une protection internationale se fasse d'une manière plus ordonnée et mieux gérée, et à examiner comment les régions ...[+++]

1. This Communication is the Commission's response to Conclusion 26 of the 19/20 June 2003 Thessaloniki European Council in which the Commission is invited "to explore all parameters in order to ensure more orderly and managed entry in the EU of persons in need of international protection and to examine ways and means to enhance the protection capacity of regions of origin with a view to presenting to the Council before June 2004, a comprehensive report suggesting measures to be taken, including legal implications".


Alors que plusieurs pays réclament maintenant devant la Commission des droits de l'homme de l'ONU, qui se réunit d'urgence à Genève, le châtiment des auteurs des massacres au Rwanda et une action internationale pour mettre fin à ces tueries, nous ne pouvons que souhaiter que la paix revienne le plus tôt possible dans ce pays. [Traduction] M. Bob Mills (Red Deer): Monsieur le Président, la situation au Rwanda a permis à beaucoup de gens à travers le monde de prendre conscience des obstacles incroyables que la ...[+++]

[English] Mr. Bob Mills (Red Deer): Mr. Speaker, the Rwanda situation has opened the eyes of many across the world to the incredible obstacles that the international community must face in the days to come.


w