considérant que, à la lumière des enquêtes menées jusqu'à présent, il semblerait que certains États membres ou certaines régions soient indemnes de leucose bovine enzootique; qu'il est nécessaire de définir, sur une base communautaire, les modalités de délimitation de ces zones et les conditions de leur maintien en tant que zones indemnes de leucose bovine enzootique, ainsi que les conditions relatives aux échanges;
Whereas, from surveys carried out to date, it would appear that certain Member States and regions are free from enzootic bovine leukosis whereas it is necessary to define, on a Community basis, how these areas shall be defined and the conditions under which they shall be maintained as being free from enzootic bovine leukosis and the conditions in relation to trade;