Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission souhaiterait cependant souligner " (Frans → Engels) :

Le rapporteur souhaiterait cependant souligner nettement que l'UE dispose d'une compétence exclusive en matière de politique commerciale et d'investissement, un outil clé qui offre à l'UE la possibilité de fournir une réponse concrète aux soulèvements et de contribuer au progrès économique dans les pays du sud de la Méditerranée (PSM).

However, the Rapporteur would like to strongly underline that the EU has exclusive competence over trade and investment policy and that this the defining tool that presents the EU with the opportunity to provide an effective response to the upheavals and to contribute to economic progress in Southern Mediterranean Countries (SMCs).


La Commission souhaiterait cependant souligner que même dans un système déréglementé, l'introduction de dispositions contractuelles visant à promouvoir l'accessibilité de services d'autobus pour certains segments de la population constitue une obligation de service public.

The Commission would like to point out, however, that even under a deregulated system, introducing contractual arrangements to promote the accessibility of bus services to certain segments of the population constitutes a public service obligation.


La Commission souhaiterait cependant souligner que sa politique d’infraction dans ce domaine n’appelle pas à la «libéralisation» du secteur des services pharmaceutiques.

The Commission would however wish to stress that its infringement policy in this field is not calling for a "liberalisation" of the pharmacy service sector.


En outre, la Commission souhaiterait souligner que les autorités allemandes ont justifié leur demande de maintien des valeurs nationales pour l’arsenic en se référant à la série de doses d’absorption journalières établie dans l’étude de l’EFSA de 2009.

Furthermore, the Commission would like to stress that the German authorities justified their request to maintain national levels for arsenic by referring to the range of daily intake doses established in the 2009 EFSA study.


Il souhaiterait cependant souligner certains points touchant à plusieurs domaines spécifiques.

However, per specific field, your Rapporteur would like to stress certain points.


La Commission souhaiterait cependant souligner quelques caractéristiques fondamentales de cet article.

However, the Commission would wish to underline certain fundamental aspects of Article 7.


Par ailleurs, la Commission souhaiterait souligner que le Tribunal de première instance a indiqué que (100): «en l’état actuel du droit communautaire, la fiscalité directe relève de la compétence des États membres, même s’il est de jurisprudence constante que ces derniers doivent exercer celle-ci dans le respect de ce droit (voir, notamment, arrêt du 14 septembre 1999, Gschwind, C-391/97, Recueil 1999, p. I-5451, point 20) et, par conséquent, s’abstenir de prendre, dans ce contexte, toute mesure susceptible de constituer une aide d’État incompatible avec le marché commun».

In addition, the Commission would like to underline that the Court of First Instance stated that (100): ‘as Community law stands at present, direct taxation falls within the competence of the Member States, although it is settled case-law that they must exercise that competence consistently with Community law (see, in particular, Case C-391/97 Gschwind [1999] ECR I-5451, paragraph 20) and therefore avoid taking, in that context, any measures capable of constituting State aid incompatible with the common market’.


La Commission souhaite cependant souligner qu’il importe que les participants au marché eux-mêmes aident à contrer les problèmes identifiés dans l’enquête.

However, the Commission would also like to emphasise that it is important that market participants themselves help to tackle the problems identified in the inquiry.


La Commission souhaiterait également souligner le fait qu'il est urgent et non prématuré d'établir un cadre approprié au niveau communautaire et ce, afin de mettre en œuvre les options politiques en matière de spectre qui ont fait l’objet d’un accord au sein du groupe de la politique du spectre et de veiller à ce que les résultats des mandats d'harmonisation soient mis en œuvre au sein de l'Union.

At the same time, the Commission would like to stress that it is urgent and not premature to have an appropriate framework at the Community level to implement the spectrum policy options agreed in the Spectrum policy group and to ensure that results of harmonisation mandates are implemented in the Union.


Afin de garantir une application non discriminatoire des règlements des États membres dans ce domaine, la Commission souhaiterait souligner que l'expression "périodes antérieures d'emploi dans un domaine d'activité comparable" doit être interprétée dans le cadre de chaque système national.

In order to ensure a non-discriminatory application of Member States' rules in this area, the Commission would like to emphasise that the expression "previous periods of comparable employment" must be seen in the context of each Member State's system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission souhaiterait cependant souligner ->

Date index: 2021-12-28
w