Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission nous proposait était » (Français → Anglais) :

Cet homme, qui a consulté des hauts fonctionnaires à plusieurs reprises, comme il se plaisait à nous le rappeler sans cesse, savait depuis le début que ce qu'il proposait, ce que le gouvernement proposait, était inconstitutionnel.

This man, who had endless briefings from high, high persons in the civil service, as he would tell us at any chance, knew all along that what he was proposing and what the government was proposing was unconstitutional.


La commission, elle, proposait que Rocky Mountain House soit ramenée dans Yellowhead, et c'est une option à laquelle nous n'avons rien à redire.

What the commission has suggested is Rocky Mountain House moving into Yellowhead, which we could live with one way or the other.


Je crains donc fort, Monsieur le Président, que le Parlement ne nous offre qu’un petit tricycle, là où la Commission nous proposait une Ferrari.

Thus I am very much afraid, Mr President, that when the Commission proposed a high-performance Ferrari, Parliament gave it only a small pedal tricycle.


Nous avons eu une enquête sur la sécurité en 1982, la Commission d'enquête sur la sécurité aérienne ou Commission Dubbin, qui était moins poussée que mon enquête sur Dryden a fini par l'être.

We did have a safety inquiry in 1982, the Dubbin Commission of Inquiry into Aviation, which was not as extensive as my Dryden inquiry turned out to be.


Je crois que le calendrier que la Commission nous proposait était tout simplement irréaliste, parce qu’il ne tenait pas compte du temps nécessaire au travail législatif et que nous ne pouvions pas exiger aussi rapidement une mise en conformité du système européen de télépéage, dès le 1er janvier 2005.

I think that the timetable proposed by the Commission was quite simply unrealistic, because it did not take into account the time needed for the legislative work and the fact that we were unable to require that the European electronic toll system be brought into line so rapidly, that is, by 1 January 2005.


Il y a déjà 48 ans, la Commission Tremblay proposait aux autorités fédérales et provinciales de convenir d'un nouveau partage des champs fiscaux qui correspondait aux besoins de la population et de l'administration publique et qui était respectueux de l'esprit du fédéralisme et de la Constitution.

It was 48 years ago already that the Tremblay commission proposed that federal and provincial authorities agree on a new distribution of tax fields to reflect the needs of the public and the public administration and to respect the spirit of federalism and of the Constitution.


Pour l’essentiel, nous n’avons pas eu gain de cause quant à la fixation de la limite minimale du poids du courrier normal à 100 grammes au lieu de 150 grammes, mais n’oublions pas que la Commission européenne proposait une limite de poids de 50 grammes.

Our only demand not to be accepted was that of bringing down the weight limit of normal post from 150 grammes to 100 grammes. We should not forget, however, that the weight limit proposed by the Commission was 50 grammes.


En résumé, Madame la Présidente, la Commission nous proposait une réforme bâclée et, disons-le, teintée d'un peu de démagogie et d'hypocrisie risquant d'avoir des conséquences sociales graves sur ce secteur.

To sum up, Madam President, the Commission has put before us a flawed reform, one that, let it be said, also has a tinge of shallow populist rhetoric and hypocrisy, and could have serious social consequences for this sector.


Depuis le temps où il a été un membre actif de la commission McGrath, c'était presque à une autre époque, la Chambre ne cesse de répéter que nous devons moderniser, que nous devons démocratiser, que nous devons ramener les parlementaires en haut de l'échelle.

Right back to when he was a keen member of the McGrath commission, back in another era almost, the House has repeatedly said that we need to modernize, we need to democratize, we need to get parliamentarians back on the top of the ladder instead of at the bottom of the pile.


- Fin 1998, la Commission nous proposait un programme d'action communautaire visant à promouvoir l'intégration des réfugiés dans l'Union.

– (FR) At the end of 1998, the Commission proposed a Community action programme with a view to promoting the integration of refugees within the Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission nous proposait était ->

Date index: 2021-06-16
w