Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission j’en profite pour dire que nous aurions apprécié " (Frans → Engels) :

Nous disons oui au mécanisme de stabilité permanent, même si nous ne pouvons cacher une certaine désorientation une certaine inquiétude qui, nous l’avons entendu, est également partagée par la Commission. J’en profite pour dire que nous aurions apprécié que ces inquiétudes soient formulées dans l’avis de la Commission sur la procédure choisie.

We are saying yes to the permanent stability mechanism though we cannot hide some confusion and concern which, as we have learnt, is also shared by the Commission, even though we would have liked to read of these concerns in the opinion of the Commission on the procedure selected.


Pour conclure, j'aimerais tout simplement dire que nous aurions tort de permettre à une minorité d'agriculteurs et à certains groupes d'intérêts particuliers qui veulent affaiblir la Commission, de parvenir à leur objectif en adoptant des amendements ou un projet de loi qui compromet le régime de mise en commun des prix, les partenariats avec le gou ...[+++]

In conclusion, I would just like to say that it would be a great mistake to allow the minority of farmers and certain non-farm interests that want to weaken the Wheat Board do so by passing amendments or legislation which threatens price pooling, government partnerships, and guarantees, and democratic farmer control of the Canadian Wheat Board.


Le sénateur Gerstein : Je suis convaincu que je peux m'exprimer au nom de tous les membres de ce comité pour vous dire combien nous avons apprécié votre travail et le leadership dont vous avez fait preuve à la Commission de la fonction publique du Canada pendant ces nombreuses années, et pour vous en remercier.

Senator Gerstein: I am sure I speak for all members of the committee in expressing our appreciation and thanks for the service and leadership you have given to the Public Service Commission of Canada over these many years.


Nous aurions apprécié que cela fasse partie des changements. Dans un certain nombre de cas, les clients à l'étranger qui achètent les grains ne sont pas intéressés par les services ou le classement de la Commission canadienne des grains.

In a number of cases the overseas customer buying grain doesn't want the services or the grading of the Canadian Grain Commission.


Par cette décision, nous avons montré à la Commission que le Parlement est meilleur juge; nous aurions pu profiter de l’occasion pour aborder les inquiétudes justifiées de nos concitoyens et de nos entreprises concernant la protection de leurs données dans l’accord intérimaire, lequel est déjà en vigueur.

With this decision, we have shown the Commission we know better; we could have used the opportunity to address the justified concerns of our citizens and companies concerning the protection of their data in the interim agreement, which is already in force.


Permettez-moi de profiter de cette occasion pour remercier personnellement les rapporteurs, MM. Hatzidakis, Andria, Silva Peneda, Fava et Olbrycht, et dire combien nous avons apprécié le rôle joué par Mme Krehl en tant que rapporteur sur les perspectives financières ainsi que son travail sur les orientations stratégiques de la Communauté.

Let me use this opportunity to express my personal thanks to the rapporteurs, Mr Hatzidakis, Mr Andria, Mr Silva Peneda, Mr Fava and Mr Olbrycht, and to say how much we appreciated the role Mrs Krehl played as rapporteur for the Financial Perspective and her work on the Community Strategic Guidelines.


Je parle ici au nom du sénateur Roche, qui m'a permis de vous dire que nous aurions apprécié savoir que cette excellente proposition serait débattue aujourd'hui.

I am speaking on behalf of Senator Roche, who would like me to tell you that we would have appreciated advance notice that this excellent motion was to be debated today.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord dire que nous aurions eu tout à fait tort de venir ici ce soir pour critiquer le rapport ou pour reprocher à la Commission d'avoir présenté une proposition.

– Mr President, first of all, it would be totally wrong of us to have come here tonight to either criticise the report or the Commission for coming forward with the proposal.


Je dois dire que nous aurions préféré avoir un texte écrit, mais j’ai cru comprendre que ses propos ont fait l’objet de débats internes au sein de la Commission, que nous aurions donc un texte plus précis que nous étudierons à loisir.

I must say that we would have preferred to be presented with a written text, but it appears that these ideas have been the subject of internal debates within the Commission and that we will therefore be given a more specific text to study at our leisure.


Deuxièmement, nous aurions aimé retrouver—et c'est triste de dire que nous aurions aimé retrouver des choses qui ne sont pas dans ce projet de loi, mais c'est le cas en ce qui concerne le projet de loi C-13—que le ministre des Finances profite de l'occasion, dans son exercice d'harmonisation entre les dispositions fiscales concernant la TPS et les t ...[+++]

Second, we would have liked to see—and it is sad to say that we would have liked to find certain things in Bill C-13 that are not there—the Minister of Finance, in this harmonization exercise between the tax provisions on GST and harmonized sales taxes or the provincial sales taxes like the Quebec sales tax, remember that the GST and the Quebec sales tax were harmonized several years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission j’en profite pour dire que nous aurions apprécié ->

Date index: 2022-11-03
w