Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission doit cependant veiller » (Français → Anglais) :

La Commission doit cependant veiller à examiner les affaires portées à son attention par de multiples plaignants et à ne pas soustraire de trop nombreuses activités au contrôle en matière d'aides d'État.

The Commission should however look into cases brought to its attention by multiple complainants and be very careful not to exempt too many activities from State aid scrutiny.


La Commission devrait cependant veiller à examiner les affaires portées à son attention par de multiples plaignants et à ne pas soustraire de trop nombreuses activités au contrôle en matière d'aides d'État.

The Commission should however look into cases brought to its attention by multiple complainants and be very careful not to exempt too many activities from State aid scrutiny.


La Commission doit cependant veiller à ce que les dispositions prises n’entravent pas la liberté d’expression et d’information et continue à préserver la vie privée et familiale, ainsi que les données personnelles.

However, the Commission must ensure that the measures taken do not hinder freedom of expression and freedom of information and continue to preserve private and family life as well as personal data.


L'Union européenne doit cependant veiller à ce que les politiques soient bénéfiques en priorité et principalement pour les pauvres et que l'amélioration de l'accès aux énergies contribue au développement économique local.

The EU needs to ensure, however, that policies benefit first and foremost the poor and that improving access to energy supports local economic development.


La Commission doit cependant aussi veiller à l’élaboration et à la bonne mise en œuvre sur le long terme d’une politique européenne de transport par voie navigable intérieure au-delà de 2013.

But the Commission also needs to ensure the long-term development and successful implementation of a European inland waterway transport policy beyond 2013.


La Commission doit donc veiller à une application rigoureuse de la directive.

The Commission must therefore monitor the rigorous application of the Directive.


Si des progrès ont été réalisés dans l'adoption de la législation applicable à la concurrence aux aides d'État, la notification des régimes d'aides à la Commission doit, cependant, être accélérée puisque seuls les régimes d'aides d'État approuvés d'ici la fin de 2003 pourront bénéficier des ressources des Fonds structurels à compter du 1er janvier 2004.

Progress has been made in the adoption of competition/state aid legislation, however, notification of aid schemes to the Commission needs to be accelerated since only state aid schemes that are approved by the end of 2003, will be eligible for assistance under Structural Funds from 1 January 2004.


Le PE et la Commission doivent cependant veiller à ce qu'"efficacité" ne soit pas simplement interprété comme un synonyme de profit et à ce que le monopole public ne soit pas remplacé par le monopole des capitaux.

However, the EP and the Commission must be careful to ensure that "effectiveness" is not simply interpreted as profitable, and that public monopoly is not replaced by a monopoly of capital.


La Commission, les États membres et le Parlement devront cependant veiller à ce que la spécificité des chercheurs soit dûment prise en considération, lors de la préparation et de la discussion de ces mesures.

However, in the preparation and discussion of these measures, the Commission, the Member States and the Parliament need to ensure that the specificity of researchers is duly taken in consideration.


La Commission demeure cependant convaincue qu'une approche juridiquement contraignante de la consultation est à éviter pour deux raisons. Premièrement, la frontière doit être claire entre les consultations engagées à l'initiative de la Commission avant l'adoption d'une proposition et le processus décisionnel formel et obligatoire qui y succède conformément aux traités.

However, the Commission remains convinced that a legally-binding approach to consultation is to be avoided, for two reasons: First, a clear dividing line must be drawn between consultations launched on the Commission's own initiative prior to the adoption of a proposal, and the subsequent formalised and compulsory decision-making process according to the Treaties.


w