Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit cependant veiller » (Français → Anglais) :

L'ACDR doit cependant veiller à ne pas faire concurrence à cet égard au secteur privé.

In doing this, the CCRA should pay particular attention not to place itself in competition with the private sector.


La Commission doit cependant veiller à examiner les affaires portées à son attention par de multiples plaignants et à ne pas soustraire de trop nombreuses activités au contrôle en matière d'aides d'État.

The Commission should however look into cases brought to its attention by multiple complainants and be very careful not to exempt too many activities from State aid scrutiny.


Cependant, si l’entreprise commune choisit de réaliser des activités aux niveaux de maturité technologique 2 à 4, la Commission doit veiller à ce que les programmes de travail ordinaires au titre du programme-cadre "Horizon 2020" continuent de traiter les domaines de recherche similaires.

Nevertheless, should the JU opt to carry out activities at TRLs 2 to 4, the Commission should ensure that similar research topics will still be covered in the regular work programmes under Horizon 2020.


L'Union européenne doit cependant veiller à ce que les politiques soient bénéfiques en priorité et principalement pour les pauvres et que l'amélioration de l'accès aux énergies contribue au développement économique local.

The EU needs to ensure, however, that policies benefit first and foremost the poor and that improving access to energy supports local economic development.


174. a la conviction que la Commission devrait persister dans sa tentative de mettre en œuvre le principe de l'audit unique; souligne qu'il est de la plus haute importance de veiller à ce que les autorités chargées de l'audit produisent un travail de qualité dès la période actuelle et au cours des périodes à venir et à ce que leur indépendance soit garantie, et que, à cet effet, il est essentiel d'établir pour ces audits des normes communes qui soient claires et transparentes; observe que, pour autant que les autorités chargées du contrôle des comptes produisent des résultats fiables, le budget de l'Union peut être protégé comme il con ...[+++]

174. Is convinced that the Commission should continue to aim at implementing the single audit principle; emphasises that it is of utmost importance to ensure the quality of the work of audit authorities in the current and upcoming periods and to ensure that their independence is guaranteed and that to achieve this end it is essential to establish clear and transparent common standards for these audits; notes that - provided that the audit authorities produce reliable results - the Union budget could be adequately protected even if high error rates are present as the Commission could apply financial corrections to counter those error ra ...[+++]


L'Office est obligé de rendre des comptes aux membres du RPC et au gouvernement dans le cadre de rapports annuels et de documents présentés sur son site Web. Bien qu'il soit indépendant du gouvernement, il doit cependant veiller à rendre des comptes au Parlement et aux bénéficiaires du régime.

The board is fully accountable to CPP members and to governments through annual reports and material on the website, again making sure that although it is at arm's length from government it is accountable to Parliament and to the very people who benefit from the plan.


Si des mesures visant à renforcer la sécurité et à protéger les citoyens de l'UE sont certes opportunes, l'UE doit cependant veiller à ne pas porter atteinte par inadvertance à ces mêmes droits de l'homme et libertés fondamentales qu'elle cherche à sauvegarder.

Whilst measures to tighten security and protect EU citizens are welcome, the EU must ensure it avoids inadvertently curbing the very human rights and freedoms it seeks to protect.


La Commission adopte une attitude positive à l'égard des aides à la RD. Cependant, elle doit veiller à ce que les distorsions de concurrence dues aux aides d'État soient aussi réduites que possible.

The Commission takes a positive view of aid for RD. However, it must ensure that distortion of competition due to State aid is kept to a minimum.


Cela ne doit cependant pas exclure la délégation de certains pouvoirs ou fonctions aux marchés, à la condition que la responsabilité de veiller à l'intégrité du marché incombe en dernier ressort à l'autorité compétente unique.

However, this should not prevent from delegating some powers or functions to exchanges, under the condition that the ultimate responsibility for ensuring respect of market integrity rests with the single competent authority.


- La Commission accueille dès lors favorablement la recommandation de présenter annuellement un rapport sur le marché intérieur, ce qui est d'ailleurs conforme aux souhaits du Parlement. - Renforcement du partenariat avec les Etats membres : en tant que gardienne des traités, la Commission doit veiller à ce que toutes les parties concernées respectent les dispositions communautaires, dont la mise en oeuvre et surtout l'application pratique relèvent cependant autant de la responsabilité des Eta ...[+++]

The Commission thus welcomes the recommendation that an annual report on the internal market be published, this also having been requested by Parliament; - Strengthening of the partnership with the Member States: While the Commission has a responsibility, as guardian of the Treaties, to ensure that all parties comply with their Community obligations, the performance and especially the practical application of those obligations come under the shared responsibility of the Member States and the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit cependant veiller ->

Date index: 2021-06-16
w