12. rappelle aux États membres l'obligation qui leur incombe d'atteindre un bon état des eaux d'ici 2015, en vertu de la directive-ca
dre sur l'eau, et invite les
États membres et la Commission à prendre aussi vite que possible toutes les mesures nécessaires et à mettre à disposition suffisamment de financements et de moyens techniques pour atteindre ces objectifs en matière de qualité de l'eau; considère que la participation des citoyens, des autorités compétentes des différents niveaux de gouvernement, des secteurs de la production,
...[+++] des ONG à vocation environnementale et de la société civile est essentielle en vue de la bonne mise en œuvre de la directive-cadre sur l'eau et d'une gestion durable de l'environnement dans son ensemble;
12. Reminds the Member States of their obligations under the WFD to achieve good water status by 2015, and calls on the Member States and the Commission to act as quickly as possible to take all necessary measures and to make sufficient funding and technical assistance available to reach these water quality targets; considers that the participation of citizens, the competent authorities at the various levels of government, productive sectors, environmental NGOs and the civil society is essential for successful implementation of the WFD and sustainable environmental management as a whole;