Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "réagir aussi vite " (Frans → Engels) :

Par conséquent, la Chambre prie le gouvernement de réagir au plus vite à la crise du revenu agricole, mais lui demande aussi pourquoi il attend toujours d'être confronté à une situation d'urgence pour vraiment faire quelque chose.

The House, therefore, calls upon the government to act with speed on the agriculture income crisis, but also asks why the government always has to wait until an emergency is upon it to do something substantive.


En tant qu’Européens et que députés au Parlement européen, fondé sur le pilier de l’égalité, nous devons réagir à ce problème aussi vite que possible.

As Europeans and Members of the European Parliament, which was founded on the pillar of equality, we must react to this problem as quickly as possible.


Cependant, il faut aussi reconnaître qu'aucune entreprise ou industrie, que ce soit à la ferme ou en transformation, n'aurait pu réagir assez vite pour contrer les variations du taux de change que nous venons de connaître.

However, it must also be recognized that no business or industry, whether on the farm or in the processing sector, could have reacted as quickly to counter the changes in the exchange rate that we've just experienced.


Il est extrêmement important de savoir comment régler les différends dans les organisations qui doivent aller et réagir plus vite et c'est très difficile pour les gouvernements, à la fois à cause de la complexité des organisations et aussi en raison de la nature de la gouvernance.

These issues of how you mitigate disputes are incredibly important in organizations that need to be moving and responding faster, and they are very difficult for governments, both because of the complexity of the organizations and because of the nature of governance.


Pour réagir aussi vite que possible aux conclusions du Sommet de Lisbonne et à la proposition présentée par la Commission en juillet, nous avons dû suivre une procédure assez inhabituelle.

The procedure we had to follow, in order to act as quickly as possible upon the conclusions of the Lisbon Summit and the proposal of the Commission in July, has been unusual.


7. recommande fortement de mettre en place un système d'alerte rapide pour les violations des droits de l'homme afin de pouvoir réagir aussi vite que possible lorsque de telles violations sont commises;

7. Recommends strongly the establishment of an early-warning system for human rights violations in order to be able to respond to them as swiftly as possible;


- (DE) Monsieur le Président, je remercie la Commission de réagir aussi vite à nos travaux rapides.

– (DE) Mr President, I would like to express my thanks to the Commission for responding so quickly to our own quick work.


On peut penser que c'est étrange de parler devant une salle à moitié vide - à l'exception des spectateurs - d'un thème aussi essentiel, mais je pense aujourd'hui que c'est un thème qu'il faut continuer à aborder, et j'invite les États membres à réagir ici, réagir vite et énergiquement vis-à-vis de cet État soi-disant ami, qui enfreint de façon répétées les droits de l'homme les plus élémentaires.

You may well feel that it is strange to sit in a near half-empty chamber, apart from the visitors, and discuss such an important subject, but I think it is a subject which we must continue to take up, and I would ask the Member States to also respond to it here, to respond swiftly and in no uncertain terms to this so-called friendly state which repeatedly violates the most basic human rights.


Je n'ai jamais vu le Canada réagir aussi vite que dans le cas du projet de loi C-36 afin de respecter toutes les résolutions prises durant la dernière décennie par les Nations Unies en matière de sécurité, des résolutions dont personne n'avait entendu parler auparavant.

I never saw Canada jump so fast, with Bill C-36, to honour all the UN security resolutions of the last decade, which no one had heard of until then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réagir aussi vite ->

Date index: 2025-03-04
w