Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission aient davantage " (Frans → Engels) :

L'objectif de la Commission est d'instaurer le niveau de transparence fiscale le plus élevé possible afin que les autorités puissent détecter et empêcher les pratiques fiscales abusives et que les citoyens aient davantage confiance en leurs systèmes fiscaux.

The Commission's goal is to create the highest possible level of tax transparency, to allow authorities to detect and prevent tax abuse and to boost citizens' confidence in their tax systems.


Bien que la Commission et les États membres aient fourni de plus en plus d’efforts pour mettre en œuvre ce principe, il reste possible de systématiser davantage son application en se fondant sur le programme de l’UE pour une réglementation intelligente[17].

While both the Commission and Member States have increasingly made efforts to implement the principle, there is still scope for making its application more systematic based on the EU’s Smart Regulation agenda[17].


Le sénateur Stratton: Étant donné ce genre de poussée de la part de Canadiens, l'on ne peut pas dire que c'est juste la commission du blé qui fait cela; ce n'est pas juste la commission du blé qui pousse pour que les agriculteurs aient davantage de liberté et davantage de contrôle.

Senator Stratton: With that kind of thrust on the part of Canadians, it is not just the Wheat Board that is doing this; it is not just the Wheat Board that is pushing for greater freedom for farmers and greater control by farmers.


Des mesures pour que davantage de femmes aient un emploi dans le secteur des transports sont nécessaires à tous les niveaux; la Commission étudie des initiatives possibles.

Action to get more women into transport a job is needed at all levels, the Commission is considering adequate initiatives.


Bien que la Commission et les États membres aient fourni de plus en plus d’efforts pour mettre en œuvre ce principe, il reste possible de systématiser davantage son application en se fondant sur le programme de l’UE pour une réglementation intelligente[17].

While both the Commission and Member States have increasingly made efforts to implement the principle, there is still scope for making its application more systematic based on the EU’s Smart Regulation agenda[17].


Enfin, la Commission veut raccourcir le processus en rationalisant les procédures administratives : bien que les délais nécessaires à l’enregistrement aient été considérablement réduits depuis 2006, la Commission entend les limiter davantage encore en achevant son analyse et en prenant une décision finale plus rapidement, notamment par un refus à un stade plus précoce des demandes manifestement irrecevables, tout en respectant intégralement les règleme ...[+++]

Finally, the Commission wants to shorten processes by streamlining administrative procedures : although registration periods have improved considerably since 2006, the Commission intends to reduce delays by completing its analysis and reaching the final decision more quickly, partly by early rejection of clearly insufficient submissions, whilst fully observing the regulations in force.


Compte tenu de l'importance sanitaire et économique des zoonoses, et malgré la mise en oeuvre d'une série de programmes privés, le CES juge inacceptable que toute une série de pays membres n'aient pas été en mesure de mettre davantage en oeuvre la directive depuis 1992, et que la Commission n'ait pas entamé beaucoup plus tôt des procédures d'ordre juridique afin d'obtenir la mise en oeuvre des textes en question, ou n'ait pas présenté des propositions ...[+++]

Given the important health and economic implications of zoonoses, the ESC finds it unacceptable, despite the fact that a number of private programmes have been implemented, that a number of Member States have been unable to go further towards implementing the 1992 Directive and that the Commission did not take legal action far sooner to enforce implementation and did not submit proposals for changes.


Nous avons pour objectif ou pour but de faire que les autochtones soient davantage responsables de leur bien-être, aient les moyens d'assumer cette responsabilité et rendent davantage compte des résultats (1015) Nous recommandons vivement que la commission préparent les parties intéressées à atteindre cet objectif en incluant les principes suivants dans leurs accords pendant qu'ils sont à la table de négociation.

Our aim is to give aboriginals more responsibility for their own well-being, the tools to discharge that responsibility and more accountability for the results (1015) We strongly recommend that the commission prepare the parties involved to achieve that objective by incorporating the following principles into the agreements while they are at the negotiating table.


Cette mesure est censée modifier la Commission canadienne du blé pour que les agriculteurs puissent profiter davantage de notre système démocratique et aient plus de choix.

It is a bill which is supposed to change the wheat board to give farmers more democracy and more choices.


Néanmoins, un certain nombre d'anomalies, de faiblesses et d'insuffisances ont été constatées: - la méthode retenue pour le recrutement du personnel provenant des Etats membres n'était pas satisfaisante (46-47): des agents affectés à des postes ont été nommés par les Etats membres, sans que l'Administrateur ait été consulté, ce qui a entraîné des problèmes de coordination; le bon fonctionnement de l'équipe de travail a davantage tenu à la chance qu'à la procédure appliquée - en matière de gestion financière et de contrôle au sein de l'AMUE, des faiblesses plus ou moins graves ont été détectées sans qu'elles ...[+++]

Nevertheless, a number of anomalies, weaknesses and shortcomings were noted: - the method chosen for recruiting staff from the Member States was unsatisfactory (46-47): staff allocated to posts were appointed by the Member States without the Administrator being consulted, which led to coordination problems. The fact that the EU team worked well was more a matter of chance than a consequence of the procedure adopted; - as regards financial management and control within the EUAM, although relatively serious weaknesses were detected they had not impeded the effectiveness of the EUAM (69-79); - the central decision-making and management structure, namely the Member State holding the Presidency of the Council assisted by the advisory working g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission aient davantage ->

Date index: 2022-11-15
w