Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaires prêtent officiellement serment aujourd " (Frans → Engels) :

Le président Jean-Claude Juncker et les membres du collège des commissaires prêtent officiellement serment aujourd'hui, à Luxembourg, devant la Cour de justice de l'Union européenne.

President Jean-Claude Juncker and the Members of the College of Commissioners are taking their formal oath of office today in Luxembourg, at the Court of Justice of the EU.


Le président Jean-Claude Juncker et les membres du collège des commissaires prêtent officiellement serment aujourd'hui, à Luxembourg, devant la Cour de justice de l'Union européenne.

President Jean-Claude Juncker and the Members of the College of Commissioners are taking their formal oath of office on 10 December in Luxembourg, at the EU's Court of Justice.


La plateforme pour les régions charbonnières en transition sera officiellement lancée aujourd'hui à Strasbourg par M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, et M Corina Creţu, commissaire chargée de la politique régionale, entourés de représentants des régions européennes, de différentes parties prenantes et de dirigeants d'entreprises.

The Coal Regions in Transition Platform will officially be launched later today by Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission in charge of the Energy Union, Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy and Corina Creţu, Commissioner for Regional Policy as well as representatives of European regions, different stakeholders and business leaders.


À l'occasion du lancement officiel organisé aujourd'hui,Tibor Navracsics, commissaire chargé de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et du sport, responsable du Centre commun de recherche, s'est exprimé en ces termes: «Ce nouvel outil offre des possibilités innombrables.

On the occasion of today's official launch, Tibor Navracsics, Commissioner for Education, Culture, Youth and Sport, responsible for the Joint Research Centre, said: "This new tool is a goldmine.


À l'occasion d'un voyage officiel en Colombie pour visiter des projets soutenus par l'UE et rencontrer des représentants du gouvernement, M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a annoncé aujourd'hui une enveloppe de 31 millions d'euros consacrée à l'aide humanitaire et à la préparation aux catastrophes en Amérique ...[+++]

During an official visit to Colombia to visit EU aid projects and meet with government officials, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management, Christos Stylianides has announced today €31 million for humanitarian aid and disaster preparedness for Latin America and the Caribbean.


9. Avant leur entrée en fonctions, les commissaires prêtent ou font, selon le cas, le serment ou l’affirmation solennelle ci-après devant un commissaire aux serments ou toute autre personne autorisée à recevoir les serments ou affirmations solennelles :

9. Before beginning their duties or functions, a person who is appointed as a member of the Board must take an oath or make a solemn affirmation in the following form before a commissioner of oaths or other person having authority to administer oaths or solemn affirmations:


Tous les commissaires prêtent serment sur la Charte, nous vérifions chaque proposition législative européenne pour veiller à ce qu'elle soit en adéquation avec ce texte; quant aux juridictions européennes et nationales, elles ont progressivement fait de la Charte un élément de référence dans leurs arrêts», a déclaré Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

All Commissioners take an oath on the Fundamental Rights Charter, we check every European legislative proposal to ensure it is up to standard with the Charter and European and national courts have progressively made the Charter a reference point in their judgements,” said Vice-President Viviane Reding, the EU’s Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship.


Le commissaire Mimica sera en visite officielle aujourd’hui au Sénégal.

Commissioner Mimica will pay an official visit to Senegal today.


Ils comprennent l'honneur qui leur est fait lorsqu'ils prêtent le serment d'allégeance pour devenir officiellement citoyens de l'un des meilleurs pays du monde, pays où règnent la justice, la compassion, la tolérance et la prospérité.

They recognize what an honour it is to take the oath of allegiance to officially become a citizen of one of the greatest countries on earth, a country that is just, compassionate, tolerant and prosperous.


Dans certains cas, on exige de nos nouveaux citoyens qu'ils prêtent leur serment dans les deux langues officielles, mais le juge qui préside s'exprime dans une seule langue.

In some cases, our new citizens are required to take the oath in both official languages, but the presiding judge speaks only one language.


w