Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire que nous allons encore devoir parler » (Français → Anglais) :

Nous allons manifestement devoir parler de cela avec le ministre, et je vais donc poursuivre cette discussion ailleurs.

We will obviously have to speak to the minister on this, so I will continue this discussion elsewhere.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais signaler au commissaire que nous allons encore devoir parler des anciens et des nouveaux États membres aussi longtemps que les périodes de transition évoquées par ma collègue Mme Oomen-Ruijten existeront.

– Mr President, I would like to point out to the Commissioner that we are going to have to carry on talking about old and new Member States for as long as we have the transition periods to which my colleague, Mrs Oomen-Ruijten referred.


Nous avons commencé par le traité de Nice et, cinq ans plus tard, nous allons encore devoir utiliser le même traité pour prendre des décisions majeures.

We started with the Treaty of Nice and, five years later, it will still be the Treaty of Nice that we have to use to take some important decisions.


Monsieur le Commissaire, je ne sais pas combien de fois nous allons encore devoir demander que les travaux et les propositions de la Commission relatifs à la protection des droits fondamentaux soient plus systématiques, moins restrictifs et plus publics. Et que la Commission fasse également davantage appel la participation de la société civile, des experts et des organismes indépendants.

Commissioner, I do not know how often this House is supposed to carry on demanding that the Commission’s work and proposals on the protection of fundamental rights be more systematic, less restrictive, more public; or that the Commission increase the involvement of civil society and of independent experts and organisations.


Nous allons encore devoir calculer notre temps. Je demanderais à nos témoins de limiter leurs observations à cinq minutes, puis je vais demander aussi aux députés de limiter leurs questions à cinq minutes au premier tour.

I would again ask our witnesses to please keep their comments to five minutes, and I'll also ask our members to keep their questioning to five minutes on the first round.


Ce n'est pas la dernière fois que nous parlons de loi sur la sécurité. Nous allons encore devoir déterminer si les audiences d'investigation et les arrestations préventives devraient faire partie de notre système.

We are going to be dealing with it again on security legislation and whether the investigative hearing and preventive arrest provisions still should be part of our system.


Nous devons aussi nous demander combien de temps nous allons encore devoir maintenir le contrôle propre au secteur.

We also need to ask ourselves how long we need to continue the specific sector supervision.


Comme il faut encore en parler, je me permets de laisser la place au commissaire dont nous attendons une déclaration en ce sens.

This point remains to be discussed and so I will leave the floor to the Commissioner now, who, we hope, is going to make a statement on the matter.


Tout ce que le Bloc québécois est capable de nous dire, c'est: «Laissez de côté les résultats, madame la ministre, nous allons encore parler et nous demandons une médiation».

All the Bloc Quebecois can do is tell me to forget about results, offer to talk some more and ask for mediation.


M. Robert Milton: Là encore—et j'ai envoyé des lettres à tous les employés d'Air Canada—nous sommes au seuil d'une nouvelle ère, et nous allons tous devoir collaborer.

Mr. Robert Milton: Here again—and I've sent letters to all employees of Air Canada—we are looking at the possibility of entering a brave new world, and we're all going to have to pull together.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire que nous allons encore devoir parler ->

Date index: 2022-02-12
w