Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire et son équipe aient pris " (Frans → Engels) :

Je suis raisonnablement satisfait de constater que les autorités allemandes, le commissaire et son équipe aient pris des mesures raisonnables, adéquates et rapides lorsqu’ils ont compris qu’il y avait un problème.

I am reasonably satisfied that the German authorities, and the Commissioner and his team, took reasonable, appropriate and swift action when they were aware that there was a problem.


Mme Tayce Wakefield: Pour résumer la position de l'équipe GM, je dirais que nous faisons tous les efforts possibles pour que les clients, les concessionnaires et les fournisseurs de GM aient pris toutes les mesures nécessaires le 1 janvier.

Ms. Tayce Wakefield: To sum up for the GM team, as we've said, we're working hard to make sure that GM customers and dealers and suppliers will all be there with us on January 1.


Il y a quelques semaines, Duncan Dee, vice-président général et chef de l'exploitation, et son équipe ont rencontré le commissaire et son équipe afin de discuter des divers défis que pose l'offre d'un service bilingue plus complet.

A few weeks ago, Duncan Dee, the Executive Vice-President and Chief Operating Officer, along with his team, met the Commissioner and the Commissioner's team to discuss the various challenges resulting from the provision of a more complete bilingual service.


Voici ce que le commissaire aux langues officielles a dit hier: « Je suis content que le gouvernement et le COVAN aient pris les mesures nécessaires pour avoir des Jeux olympiques vraiment bilingues».

Yesterday, the official languages commissioner said, “I am pleased that the government and VANOC have taken the necessary measures to present a truly bilingual Olympic Games”.


Le premier ministre du Nouveau-Brunswick, Shawn Graham, s'est dit « heureux que le premier ministre et son gouvernement aient pris cet engagement».

New Brunswick Premier Shawn Graham was “pleased that the Prime Minister and his government have made this commitment”.


Le fait que les deux commissaires aient pris la parole indique clairement que finalement, même la Commission comprend que nous devons agir en l'espèce.

The fact that two Commissioners have taken the floor clearly shows that finally even the Commission understands that we have to act here.


Je suis ravie que le commissaire et son équipe aient eu la capacité de s’adapter pour reconnaître que si les propositions ne fonctionnaient pas dans leur conception originale, la meilleure chose à faire était, par exemple, de se concentrer sur des projets moins nombreux mais plus ciblés et d’augmenter la contribution de la Commission, la limite des 10% ne permettant pas de stimuler le genre d’initiatives souhaitées.

I am delighted that the Commissioner and his staff have been adaptable enough to recognise that if the proposals put forward are not working as originally designed, the best thing to do is to, for example, concentrate on fewer projects in a more focused way and to increase the Commission contribution, since the 10% clearly was not stimulating the sort of initiatives we wanted.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que nous avons atteint un objectif important ce soir, car le règlement sur les équipes d’intervention rapide aux frontières démontre que toutes les institutions de l’UE ont pris conscience que l’im ...[+++]

(IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think we have achieved an important objective this evening, because the agreement on Rapid Border Intervention Teams has shown that all the EU institutions have realised that illegal immigration is a serious problem that cannot be faced alone by the regions exposed to massive migratory flows on account of their geographical location.


Elle a parlé d'une voix, Commissaire Patten, vous venez de le dire, elle a fait entendre sa voix, elle a dit les limites de l'intolérable, elle a agi enfin par les armes, après que toutes les autres pressions politiques, économiques et diplomatiques aient échoué, mais si nos amis américains n'avaient pas, à ce moment-là, pris le parti de cet engagement avec nous, l'Europe n'aurait pas été en mesure d'agir efficacement.

Europe spoke with one voice, as you have just said, Commissioner Patten. It made its voice heard, it stated the limits of what was tolerable and in the end took military action, all other political, economic and diplomatic pressure having failed. If, however, our American friends had not then joined the combat on our side, Europe would not have been able to act effectively.


Le Commissaire Van Miert a annoncé au Conseil que, à la suite des premières réactions du Parlement, et eu égard aux demandes du Conseil, il est prêt à reporter l'adoption du texte final de l'avis jusqu'à ce que le Parlement et le Conseil aient pris une décision définitive sur la Directive.

Commissioner Van Miert announced at the Council that, subsequent to first reactions by Parliament and requests in Council, he is prepared to postpone the adoption of the final text of the Notice until Parliament and Council have taken a definite decision on the Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire et son équipe aient pris ->

Date index: 2023-05-19
w