Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire dimas ainsi " (Frans → Engels) :

Je tiens tout d’abord à féliciter chaleureusement le commissaire Dimas ainsi que le président en exercice du Conseil, M. Gabriel, pour leurs propositions et leurs discours inspirants.

First of all, I should like to congratulate Commissioner Dimas and the President-in-Office of the Council, Mr Gabriel, warmly on their proposals and their inspirational speeches.


Les propositions avancées par le commissaire Dimas, le commissaire Piebalgs ainsi que par M. Michel concernant la politique de développement ont systématiquement été édulcorées, diluées et reportées à plus tard.

The proposals made by Commissioner Dimas, Commissioner Piebalgs and Mr Michel in connection with development policy have been systematically softened up, diluted and delayed.


– (ES) Madame la Présidente, permettez-moi de remercier chaleureusement le commissaire Dimas pour ses commentaires et ses réflexions, ainsi que tous ceux qui ont permis à ce rapport de voir le jour, en ce compris le personnel du secrétariat, tous les collègues qui ont pris part aux débats de la commission et tous ceux qui ont enrichi ce rapport en déposant des amendements.

– (ES) Madam President, I firstly wish to thank Commissioner Dimas for his comments and reflections, and I would of course also like to thank all those who made this report possible, including the secretariat staff, all my colleagues who took part in the committee’s debates and those who have enhanced this report by tabling amendments to improve it.


Le parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voudrait tout d’abord rendre hommage à la présidente du Conseil, la chancelière allemande Angela Merkel, et à son équipe, ainsi qu’à la Commission sous la présidence de M. Barroso, en particulier aux commissaires Dimas et Piebalgs qui ont lancé le paquet sur l’énergie et le climat et qui ont fait tout ce qui était en leur pouvoir pour obtenir des résultats concrets.

We in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats would first of all like to pay tribute to the President of the Council, the German Federal Chancellor Mrs Merkel, and her team, and also to the Commission under its President, Mr Barroso, particularly Commissioner Dimas and Commissioner Piebalgs, who have launched the energy and climate package and have done everything in their power to achieve sound results.


Le commissaire Dimas plaidera en faveur de politiques énergétiques qui améliorent l’accès des populations pauvres de la planète aux services énergétiques tout en renforçant au maximum l’efficacité énergétique et le recours aux énergies renouvelables à l’échelon mondial, contribuant ainsi à mieux protéger l'environnement.

Commissioner Dimas will advocate energy policies that improve access to energy services for the world’s poor while maximising energy efficiency and the use of renewable energy globally, thus increasing the protection of the environment.


- (SV) Monsieur le Président, j’ai trouvé gratifiant d’entendre le commissaire Dimas, lors de la conférence internationale sur l’énergie à Pékin l’autre jour, exprimer son soutien à l’égard de l’ambition nourrie par le Parlement, qui est de parvenir à 25 % d’énergie renouvelable d’ici 2020, tout comme j’ai trouvé gratifiant d’entendre le commissaire déclarer que l’énergie renouvelable était essentielle pour surmonter des problèmes tels que le changement climatique et la pauvreté, ainsi que pour promouvoir ...[+++]

– (SV) Mr President, it was gratifying to hear Commissioner Dimas express his support at the Beijing International Energy Conference the other day for Parliament’s ambition of having 25% renewable energy by 2020, just as it was also gratifying to hear the Commissioner say that renewable energy is crucial to overcoming problems such as climate change and poverty and promoting general economic development.


Outre le Commissaire Dimas, M. Elliot Morley, secrétaire d’État britannique chargé du changement climatique et de l’environnement, ainsi que des représentants du Parlement européen, des entreprises et des ONG prendront la parole lors de cette conférence qui est ouverte à toutes les parties intéressées, y compris aux journalistes accrédités auprès des institutions européennes.

Apart from Commissioner Dimas, speakers at the conference include Elliot Morley, UK Minister of State for Climate Change and the Environment, and representatives of the European Parliament, business and NGOs. The conference is open to all interested parties, including EU-accredited journalists.


Les Commissaires Margot Wallström et Stavros Dimas ainsi qu’un représentant de la Présidence luxembourgeoise participeront aussi au débat.

Commissioners Margot Wallström and Stavros Dimas and a representative of the Luxembourg presidency will also take part in the debate.


Selon le commissaire chargé de l'environnement, M. Stavros Dimas: «EPER permet aux citoyens européens d'exercer leur "droit de savoir". Ils peuvent ainsi par exemple connaître la quantité de pollution que produisent les grandes installations à proximité de chez eux et faire la comparaison avec la situation dans d’autres régions d’Europe.

Environment Commissioner Stavros Dimas said: “EPER enables European citizens to exercise their ‘right to know’, allowing them, for example, to see how much pollution large industries in their neighbourhoods generate and to compare this with the situation in other parts of Europe.


Au cours d'une cérémonie organisée à l'occasion de cet événement majeur, Jacques Barrot, Franz Fischler et Stavros Dimas, membres de la Commission responsables des Fonds structurels, ainsi que les commissaires Péter Balázs et Sandra Kalniete ont entériné les décisions avec les représentants permanents de la République tchèque, de Chypre, de l'Estonie, de la Hongrie, de la Lettonie, de la Lituanie, de Malte, de la Pologne, de la Slovaquie et de la Slovénie.

In a ceremony marking this major occasion, Jacques Barrot, Franz Fischler and Stavros Dimas, Commissioners responsible for the Structural Funds, together with Commissioners Péter Balázs and Sandra Kalniete signed off the decisions with the Permanent Representatives of the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire dimas ainsi ->

Date index: 2023-01-13
w