Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire de nous dire comment nous pourrions exercer notre " (Frans → Engels) :

Nous saurions gré aussi au comité de nous dire comment nous pourrions améliorer notre évaluation de l'information sur le rendement, laquelle est censée aider le lecteur du rapport annuel de l'agence.

We would also appreciate hearing from the committee how our Office could improve our assessment of performance information, which is intended to assist the readers of the Agency's annual report.


J'ai aussi pris contact avec le Bureau du commissaire aux langues officielles pour déterminer comment nous pourrions améliorer notre rendement, de même qu'avec le Réseau des champions ministériels des langues officielles, afin de voir comment nous pourrions participer à certains réseaux, notamment le Réseau des intervenants dans le domaine de la justice et de la sécurité, et comment ...[+++]

I also contacted the Office of the Commissioner of Official Languages to see how we could improve our performance, as well as the Network of Official Languages Champions to see how we could get involved in certain networks, particularly the Network of Stakeholders Working in the Field of Justice and Security, to see how we could cooperate with these partners.


Dans notre étude de l'OMC, notre comité a étudié de façon approfondie la question de la sécurité alimentaire, et nous sommes impatients d'entendre les témoins nous dire comment nous pourrions faire davantage en tant que Canadiens pour l'améliorer.

In our WTO study, our committee has looked extensively into food security, so we're always pleased to hear what our witnesses have to tell us about what more we could do as Canadians to contribute to this.


Dans notre étude de l'OMC, notre comité a étudié de façon approfondie la question de la sécurité alimentaire, et nous sommes impatients d'entendre les témoins nous dire comment nous pourrions faire davantage en tant que Canadiens pour l'améliorer.

In our WTO study, our committee has looked extensively into food security, so we're always pleased to hear what our witnesses have to tell us about what more we could do as Canadians to contribute to this.


Pouvez-vous nous dire comment nous pourrions exercer notre influence sur la scène internationale sans envenimer nos relations diplomatiques ni mettre en danger les Canadiens d'origine iranienne qui se trouvent en Iran?

Can you give us any more advice on how we can exercise our influence on the international stage without simply downgrading our diplomatic relations to nothing and without endangering Canadian-Iranian citizens who live in Iran?


Sur la procédure, au risque d’être redondante, au nom du groupe de l’Alliance des démocrates et libéraux, je voudrais dire à M. le commissaire que tout le travail qui a été mené n’est pas inutile, mais qu’il serait tout à fait incompréhensible et mal compris par nos concitoyens que, alors même que nous avons attendu longtemps la mise en œuvre des institutions liées au traité de Lisbonne, nous n’ayons plus la patience d’attendre quelques heures, voire quelques jours, pour exercer ...[+++]

Regarding the procedure, at the risk of sounding repetitive, I would like to assure the Commissioner, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, that all the work carried out has not been in vain. However, our citizens would misunderstand and misinterpret things entirely if, after waiting for such a long time to put into operation the institutions relating to the Treaty of Lisbon, we did not have the patience to wait a few more hours or even days in ord ...[+++]


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Peut-être pourriez-vous nous dire, Monsieur le Commissaire, comment nous pourrions régler cela le plus vite possible?

Perhaps you could tell us, Commissioner, how we could resolve this as soon as possible?


Sur le thème de l'accès des membres du Parlement aux informations et aux documents, je demanderai sérieusement à la commissaire de nous dire comment nous pourrions exercer notre contrôle si elle nous refuse les informations et documents en question.

On the subject of access by Members of Parliament to information and documents, I would like to seriously ask the Commissioner how we are to carry out our verification duty if you refuse to let us have information and documentation?


Je pourrais certainement dresser une liste des produits écossais de qualité pour notre Commissaire. Je lui serais donc reconnaissante de bien vouloir nous dire en quelques mots comment elle envisage de mettre cela en avant, avec la promotion d'une marque européenne de qualité internationale.

I could certainly produce a shopping list of quality Scottish products for our Commissioner, so I would be grateful for a few words from her on how she plans to take that forward, with the promotion of a European mark for international quality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire de nous dire comment nous pourrions exercer notre ->

Date index: 2021-09-16
w