Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerce international séance durant laquelle nous poursuivrons » (Français → Anglais) :

Le vice-président : Honorables sénateurs, je déclare ouverte cette séance du Comité sénatorial permanent des affaires étrangères et du commerce international, séance durant laquelle nous poursuivrons notre étude du projet de loi S-10, Loi de mise en œuvre de la Convention sur les armes à sous-munitions.

The Deputy Chair: Honourable senators, I would like to call this meeting of the Standing Senate Committee on Foreign Affairs and International Trade to order, as we continue our examination of Bill S-10, An Act to implement the Convention on Cluster Munitions.


Bienvenue une nouvelle fois à cette séance durant laquelle nous poursuivrons, conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, l'étude sur la sécurité énergétique au Canada.

Welcome to our meeting once again, where we continue, under Standing Order 108(2), a study of energy security in Canada.


Je vous prie de noter, monsieur Ménard, qu'il s'agit d'une séance conjointe du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants et du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international et que la plupart des membres de ces deux comités nous ont fait savoir qu'ils auraient de la difficulté à participer et qu'ils o ...[+++]

You'll note, Mr. Ménard, that this is a joint meeting of SCONDVA and SCOFAIT, and most of the members of those two committees have indicated they'll have a problem attending, have agreed that the meeting will be cancelled, and have agreed that it would be a very non-productive use of our staff's time to have them attend a briefing that very few, if any, members of the two committees will attend.


Je vous prie de noter, monsieur Ménard, qu'il s'agit d'une séance conjointe du Comité permanent de la défense nationale et des anciens combattants et du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international et que la plupart des membres de ces deux comités nous ont fait savoir qu'ils auraient de la difficulté à participer et qu'ils o ...[+++]

You'll note, Mr. Ménard, that this is a joint meeting of SCONDVA and SCOFAIT, and most of the members of those two committees have indicated they'll have a problem attending, have agreed that the meeting will be cancelled, and have agreed that it would be a very non-productive use of our staff's time to have them attend a briefing that very few, if any, members of the two committees will attend.


Je cède la parole au greffier (La motion est rejetée par 7 voix contre 4). Le président: Avant de lever la séance, je veux dire aux députés qu'une séance est prévue mercredi durant laquelle nous examinerons toute autre motion de régie interne et nous discuterons des travaux à venir.

I'll pass the floor to the clerk for a recorded vote (Motion negatived: nays 7; yeas 4) The Chair: Before I adjourn the meeting, I just want to let members know that we will have a meeting on Wednesday at which we will consider any remaining routine motions and also plan for future business.


La raison pour laquelle presque une année s’est écoulée entre le renvoi du texte au Parlement et le débat d’aujourd’hui en séance plénière n’est en aucun cas que la commission du commerce international souhaitait reporter ce débat ou n’accordait pas assez d’importance au problème, mais plutôt que, selon nous, ou plutôt selon la ...[+++]

The reason that virtually a whole year has elapsed between the referral of the text to Parliament and today’s discussion on the agreement in plenary is by no means that the Committee on International Trade wanted to delay this debate or failed to attach sufficient importance to the problem. Instead, the reason was that, in our opinion, or rather the opinion of the Committee on Legal Affairs in particular, this agreement requires Parliament’s assent and not just that of a consultation procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce international séance durant laquelle nous poursuivrons ->

Date index: 2024-08-12
w