Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Période durant laquelle le trafic est moins dense

Traduction de «durant laquelle nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période durant laquelle un poste est susceptible d'être vacant

vulnerable period


période durant laquelle le trafic est moins dense

less busy period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La phase 2 est la période durant laquelle nous connaissons les règles internationales, durant laquelle une décision et un accord sont intervenus au sujet du protocole et durant laquelle nous sommes donc capables de prendre des mesures avec plus de certitude et nous avons décidé des principaux instruments de mise en oeuvre de la politique.

Phase two represents the period where we know what the international rules are, there's been a decision on a protocol and an agreement, and we therefore are able to take measures with greater degrees of certainty and we've decided on the major policy instruments.


Là encore, le gouvernement conservateur a encouragé tous les Canadiens — y compris les particuliers, les familles, les groupes représentant des Canadiens handicapés, les institutions financières et les experts dans ce domaine — à exprimer leur point de vue sur le régime enregistré d'épargne-invalidité, le REEI. Nous avons tenu compte des commentaires qu'ils ont formulés durant l'examen et avons proposé, dans le Plan d'action économique, plusieurs mesures pour améliorer le REEI. Eu égard au fait que des bénéficiaires qui ne sont plus ...[+++]

Again, our Conservative government encouraged all Canadians, including individuals, families, groups representing Canadians with disabilities, financial institutions and experts in the field, to share their views on the registered disability savings plan. Based on their feedback received during the review, our economic action plan proposed a number of measures to improve the RDSP.


C’est pourquoi il est extrêmement important de prévoir une période de réflexion, durant laquelle nous nous montrerons maîtres de nous et modérés, et nous dirons clairement, en adoptant des politiques appropriées, que nous pouvons regagner le cœur des personnes si nous avons un dialogue de ce genre.

That is why it is extremely important to have a period of reflection, in which we show ourselves to be restrained and moderate, and make it clear, by adopting appropriate policies, that we can win back the hearts of the people if we hold a dialogue of this kind.


C’est pourquoi il est extrêmement important de prévoir une période de réflexion, durant laquelle nous nous montrerons maîtres de nous et modérés, et nous dirons clairement, en adoptant des politiques appropriées, que nous pouvons regagner le cœur des personnes si nous avons un dialogue de ce genre.

That is why it is extremely important to have a period of reflection, in which we show ourselves to be restrained and moderate, and make it clear, by adopting appropriate policies, that we can win back the hearts of the people if we hold a dialogue of this kind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet excellent rapport de M. Andersson est le point d’orgue d’une législature du Parlement européen durant laquelle nous avons aligné notre ordre du jour sur celui des citoyens.

This excellent report by Mr Andersson is the culmination of a legislature of the European Parliament during which we have brought our agenda into line with the agenda of the citizens.


D’une certaine façon, nous avons tendance à oublier à quoi ressemblait la fin du XIXe siècle, une période durant laquelle les personnes âgées, malades ou sans emplois n’avaient pas la moindre protection, jusqu’à ce qu’une somme d’argent dérisoire soit introduite à la fin des années 1870 pour tenter de protéger quelque peu les personnes âgées.

In one sense, we tend to forget what it was like at the end of the 19th century when the elderly, the sick or the unemployed had no protection whatsoever until a miserly amount of money was introduced in the late 1870s to try to give some protection to older people.


J'ai eu à ce moment-là l'occasion de m'entretenir avec un certain nombre de ministres du monde entier et d'animer une conférence de presse à laquelle participaient des membres de pays en développement, de pays moins développés et de pays industrialisés, durant laquelle nous avons précisé très clairement que les actions entreprises par les États-Unis dans leur Farm Bill menaçaient la conclusion en temps opportun des négociations de l'OMC.

At that location, I had the opportunity to talk to a number of ministers from around the world and to spearhead a press conference, including members of developing countries, less developed countries and developed countries, where we pointed out very clearly that the actions of the United States in its farm bill have put the timely conclusion of the WTO rounds in jeopardy.


Madame la Présidente, tant mon parti que moi-même, nous avons été gravement injuriés dans certains médias espagnols. Étant malade, je n'ai pu être présent à la dernière session plénière de Bruxelles durant laquelle le rapport Watson a fait l'objet d'une discussion commune et d'un vote. J'y ai souscrit dans son entièreté via différents communiqués de presse envoyés à tous les médias espagnols 24 heures avant le débat et le vote et qui ont été systématiquement passés sous silence.

Madam President, both myself and my party have been seriously slandered in some sections of the Spanish media, since, through illness, I was not able to attend the last part-session in Brussels, where a debate and a vote were held on Mr Watson’s report, which I fully supported through various press releases which were sent to all the Spanish media 24 hours before the debate and the vote, and which were systematically hushed up.


Mme McLaughlin: Il nous protège uniquement durant la période de transition durant laquelle, peut-on soutenir, nous le serions de toute façon.

Ms McLaughlin: It only protects us through the regulatory transfer which, arguably, we would have anyway.


Nous avons identifié, comme je l'ai dit, une période de quatre ans durant laquelle il était possible d'intervenir pour prévenir ces infections et nous avons convenu d'indemniser les victimes durant cette période.

As I said, we identified a four-year period during which action was possible to prevent these infections, and we agreed to compensate those who contracted hepatitis C during this period.




D'autres ont cherché : durant laquelle nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

durant laquelle nous ->

Date index: 2022-10-03
w