Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce international nous en avons justement discuté assez " (Frans → Engels) :

La semaine dernière, lors de notre comparution au Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, nous en avons justement discuté assez longuement.

When we spoke last week to the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, this issue was discussed at some length as well.


Je profite de l'occasion pour le féliciter de sa nomination à la vice-présidence de notre Comité du commerce international, où nous avons pu discuter de ce dossier pendant des heures et entendre des témoins venant d'un bout à l'autre du pays.

I also congratulate him on his appointment as vice-chair of our international trade committee, where we have been able to discuss this for many hours and listen to witnesses from across the country.


En effet, au moment où nous nous parlons, le président du Comité du commerce international et le secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international sont aux États-Unis en train de discuter avec des membres du Congrès et des intervenants clés et de leur expliquer justement ...[+++]

In fact, even as we speak, the chair of the international trade committee and the Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade are in the United States sitting down with Congress, sitting down with key players and spreading the exact message that this member from Winnipeg talks about.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je ne reviens pas sur ce dossier complexe et je vais insister simplement sur quelques réflexions pour souligner tout l’intérêt que nous avons à disposer de l’Union européenne comme outil politique pour discuter de sujets tels que le commerce international.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am not going to return to this complex matter. I am simply going to emphasise a few considerations in order to highlight our keen interest in having a European Union that is there to act as a political tool for debates on subjects such as international trade.


Depuis le 10 août, le premier ministre s'est entretenu plusieurs fois avec le président Bush; il s'est également entretenu avec Mme Rice; le ministre du Commerce international a discuté au téléphone et en personne avec ses homologues américains; nous continuons de nous battre devant les tribunaux américains et devant le tribunal de l'ALENA; nous défendons ce dossier devant diverses instances judiciaires; le ministre du Commerce international a dirigé ...[+++]

Since August 10 we have a list of discussions between the Prime Minister and President Bush; discussions between the Prime Minister and Secretary Rice; the Minister of International Trade has made calls and met with his U.S. counterparts; pursuing the litigation in U.S. courts as well as in NAFTA; pursuing this file in every legal forum; the hon. Minister of International Trade leading trade missions to find alternate markets; taking this message to the American people; and the Prime Minister's speech in New York.


Nous avons discuté en détail de l’importance de la compétitivité des produits européens par rapport à ceux d’autres régions du monde, des inégalités du commerce international et de la relation étroite entre l’héritage culturel et le tourisme.

We discussed in detail the importance of the competitiveness of European products, compared with those from other countries of the world, the inequalities of the international trade and the close link between cultural heritage and tourism.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, lundi de cette semaine, nous avons longuement discuté de la catégorie 3, de la rubrique des politiques internes et d'un domaine qui touche tout particulièrement la commission de l'industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l'énergie, je veux parler naturellement des énergies intelligentes.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, on Monday this week, we debated category 3 very intensively under the heading of internal policies, and one area which is of particular concern to the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy is of course intelligent energies.


À la lumière des débats que nous avons justement tenus en Allemagne en ce qui concerne le commerce des émissions, nous devons constamment rappeler que, dans ce pays, tous les partis s'accordent à dire qu'il faut réduire les émissions de dioxine de carbone de 80 % d'ici à 2050 - je répète, de 80 % au minimum -, mais si nous nous mettons à argumenter en sens contraire au moment de prendre les premières mesures ...[+++]

In view of the recent debate on emissions trading in Germany, we have to keep reminding ourselves that all the parties in Germany are in fact agreed that we need to reduce emissions in the long term by 80% – I repeat 80% by 2050 – and if we are already arguing so energetically against it now, when first steps need to be taken, then I do not hold out much hope for this long-term objective.


À la lumière des débats que nous avons justement tenus en Allemagne en ce qui concerne le commerce des émissions, nous devons constamment rappeler que, dans ce pays, tous les partis s'accordent à dire qu'il faut réduire les émissions de dioxine de carbone de 80 % d'ici à 2050 - je répète, de 80 % au minimum -, mais si nous nous mettons à argumenter en sens contraire au moment de prendre les premières mesures ...[+++]

In view of the recent debate on emissions trading in Germany, we have to keep reminding ourselves that all the parties in Germany are in fact agreed that we need to reduce emissions in the long term by 80% – I repeat 80% by 2050 – and if we are already arguing so energetically against it now, when first steps need to be taken, then I do not hold out much hope for this long-term objective.


J'étais ici mardi pour rencontrer des représentants du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international et nous avons justement discuté de cette question.

I was here on Tuesday for a meeting with Department of Foreign Affairs and International Trade and we talked about this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commerce international nous en avons justement discuté assez ->

Date index: 2022-04-11
w