Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vais insister simplement " (Frans → Engels) :

Je vais simplement insister sur quatre points essentiels avant de présenter mes recommandations.

I'll just highlight four key points before I make my recommendations.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je ne reviens pas sur ce dossier complexe et je vais insister simplement sur quelques réflexions pour souligner tout l’intérêt que nous avons à disposer de l’Union européenne comme outil politique pour discuter de sujets tels que le commerce international.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am not going to return to this complex matter. I am simply going to emphasise a few considerations in order to highlight our keen interest in having a European Union that is there to act as a political tool for debates on subjects such as international trade.


Mais je vais simplement continuer d'insister, comme je l'ai fait lorsque j'ai posé des questions là-bas, sur le fait que les gens n'ont pas à donner leur NAS, à moins qu'il s'agisse d'une question liée au gouvernement, ou s'il s'agit d'une banque en particulier—et je ne suis même pas certain que ce soit une règle véritable.

But I'll just continue emphasizing, as we did when I was asking questions there, that people don't have to give up their SIN unless it is for government-related issues, or if it's a bank in particular and I don't even know that's a rule for sure. It's important that Canadians don't give out their SIN, even when they're asked for it, because it is private.


Je ne vais pas insister sur les différents aspects de la résolution, que vous connaissez tous déjà, je vais simplement parler de quelques points concrets qui, j'en ai bien peur, risquent d'avoir de l'importance dans nos futurs débats.

I am not going to insist on the different aspects of the resolution, which you already know, I am simply going to refer to certain specific points which – I am afraid – may be important in our future debates.


Je vais simplement insister sur une seule définition que, je pense, depuis 1776, les juristes de tous les pays et de la planète auraient dû comprendre à ce jour.

I simply want to insist on one definition which has been around since 1776, and which lawyers from all the countries of this planet should have understood by now.


M. Foster Griezic: Bon, je vais simplement passer directement à la conclusion, parce qu'il y a deux aspects sur lesquels je veux insister.

Prof. Foster Griezic: Okay, I'll simply leap to the conclusion, because there are two aspects I want to reinforce.


Je vais simplement insister sur ces recommandations, car elles vont dans le même sens que la campagne Canada-Colombie que nous menons actuellement.

I'll just stress these recommendations, because these efforts are along same lines and in the same direction as the Canada-Colombia campaign that we're working on now.




Anderen hebben gezocht naar : vais     vais simplement insister     vais simplement     vais insister simplement     je vais     simplement continuer d'insister     vais pas insister     veux insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vais insister simplement ->

Date index: 2022-01-22
w