Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment un gouvernement conservateur pourrait-il " (Frans → Engels) :

En effet, comment un gouvernement conservateur pourrait-il renier un ex-ministre conservateur qui dit que ce qu'il a fait a été bien fait, que le résultat est bon et qu'il nous faut l'entériner?

How can a Conservative government renounce a former Conservative minister who says that what he did was well done, that the result is good and we have to ratify it?


Le secrétaire parlementaire pourrait-il dire à la Chambre comment le gouvernement conservateur soutient des milliers d'emplois partout au Canada dans le secteur minier?

Could the parliamentary secretary tell the House how our Conservative government is helping to support thousands of jobs across Canada in the mining sector?


C’est un succès auquel personne ne s’attendait car, Monsieur le Premier ministre, nous étions constamment confronté à la question suivante de la part nos électeurs: comment un gouvernement en affaires courantes pourrait-il faire de la Présidence un succès?

It was a success which no one foresaw, because, Mr Prime Minister, all of us were constantly confronted with the following question from our constituents: how can a caretaker government make for a successful Presidency?


Le ministre des Transports pourrait-il dire à la Chambre quelle sera sa stratégie pour réduire la consommation de carburants des véhicules canadiens et comment le gouvernement conservateur compte continuer à protéger notre environnement et l'air que nous respirons?

Could the Minister of Transport tell the House how he intends to address fuel consumption for the vehicles on Canadian roads and how the Conservative government will continue to deliver real action for our environment and the air that we breathe?


Le ministre de la Santé pourrait-il expliquer à la Chambre comment le gouvernement conservateur tient son engagement d'aider les Canadiens?

Could the Minister of Health inform the House on how this Conservative government is keeping its promise to help Canadians?


Comment l’Union européenne pourrait-elle renforcer son rôle sur la scène internationale de manière à encourager une meilleure gouvernance des mers et, en particulier, des pêches?

How could the EU strengthen its role on the international stage to promote better global governance of the sea and in particular of fisheries?


Au Royaume-Uni, on pourrait rendre un hommage tout particulier à l'ancien gouvernement conservateur pour avoir opéré cette ouverture, politique d'ailleurs poursuivie par l'actuel gouvernement travailliste.

In the United Kingdom considerable credit could well be paid to the former Conservative government for effecting just that, a policy which has been continued by the current Labour government.


Considérant ce précédent grave et la pratique de "préférences" discriminatoires entre immigrés, le membre de la Commission responsable de la justice et des affaires intérieures pourrait-il répondre aux questions suivantes : comment juge-t-il ce manque de coordination et cette opposition "préférentielle" entre immigrés d'Europe centrale et d'Europe de l'Est et personnes originaires du Maghreb ; est-ce là l'"élargissement modèle'" vers lequel l'Union européenne se dirige ; comment éviter à l'avenir que le délégué du ...[+++]

In view of this serious precedent and the application of discriminatory ‘preferences’ among immigrants, can the Commissioner for Justice and Home Affairs say what he thinks of this lack of coordination and ‘preferential’ treatment in favour of immigrants from central and eastern Europe at the expense of those from the Maghreb countries; whether this is the ‘enlargement model’ towards which the European Union is moving; how we can ensure that in future the central government delegate in Andalusia does not declare the problem ‘solved’ and state the obvious, claiming that the problem was caused by the fact that there ...[+++]


Les chefs d'État et de gouvernement pourraient donner leur appui à ce que l'on examine, au niveau de l'Union, comment on pourrait faciliter l'obtention d'une aide juridique dans les différents États membres et comment on pourrait promouvoir la création, au niveau national, d'organes simplifiés pour la résolution des querelles.

Heads of State and Government could give their support to a scheme whereby the Union starts to discover how access to legal aid in the various Member States might be made easier and could promote the establishment at national level of less complex institutions for resolving disputes.


Expliquez-moi comment un gouvernement, conservateur, libéral ou autre, pourrait justifier l'utilisation de l'argent des contribuables pour aider une entreprise rentable à respecter ses obligations.

Could you tell me how a government, be it a Conservative or Liberal or any other kind, could justify the use of tax dollars to help a profitable enterprise do what it is supposed to do?


w